sacarle el máximo provecho
- Ejemplos
Cuando hace sol en casa, debes sacarle el máximo provecho. | When it's sunny at home, make the most of it. |
Frøydis anhela sacarle el máximo provecho a la vida. | Frøydis wants to get the most out of life. |
Comprueba nuestro calendario de acciones de marketing para sacarle el máximo provecho. | Check our calendar of marketing activities to make the most. |
Deberías sacarle el máximo provecho a esta oportunidad. | You should make the most of this chance. |
Para sacarle el máximo provecho al tiempo que esté en esta oficina. | To make the most of whatever time you have in this office. |
Tenemos una hora a la semana. Quiero sacarle el máximo provecho. | We've got an hour a week, I want to make the most of it. |
Si este es nuestro último momento juntos hay que sacarle el máximo provecho. | If this is our last moment together, we'd better make the most of it. |
Se trata de una vivienda donde podrá sacarle el máximo provecho de la luz solar. | It is a home where you can get the most out of sunlight. |
Ud. debe sacarle el máximo provecho a su inversión lo antes posible. | You have to obtain the maximum return on your investment as soon as possible. |
Van a tratar de sacarle el máximo provecho a los lamentables sucesos de Libia. | They are going to try and take maximum advantage of the lamentable events in Libya. |
Utiliza eso para sacarle el máximo provecho. | Use this to its maximum effect. |
Cada una debe ser tratada, estudiada y explotada de una manera diferente para sacarle el máximo provecho. | Each must be treated, studied and exploited in a different way to make the most. |
Ahora se les ha visto complicado sacarle el máximo provecho a sus ingresos tributarios. | Now it has been difficult for them to get the most out of their tax revenues. |
Debido a su interfaz limpia y para sacarle el máximo provecho de esta herramienta. | You can get the most out of this tool because of its neat and clean interface. |
Van a tratar de sacarle el máximo provecho a los lamentables sucesos de Libia. | They are going to attempt to wrest the most benefits from the regrettable events in Libya. |
Cómo comprar La mejor tecnología para aprender.Y el soporte para sacarle el máximo provecho. | IT and Deployment How to Buy The best technology for learning. |
Si vas a crear este contenido, necesitas asegurarte de sacarle el máximo provecho. | If you're going to produce this content, you need to make sure it works to its best ability. |
En lugar de eso, la vida me ha entregado otra oportunidad e intento sacarle el máximo provecho. | Instead, life has handed me another chance. And I intend to make the most of it. |
Y así se cumple, distribuido en dos plantas para tratar de sacarle el máximo provecho a sus capacidades. | They are distributed on two floors to try to get the most out of their capabilities. |
Comienza a leer si quieres saber cómo sacarle el máximo provecho a tus datos, en menos tiempo. | Start reading if you want to learn how to make the most of your data, in less time. |
