sacar provecho

Orientada a jugadores que buscan sacar provecho a su velocidad.
For players seeking to get the most of their speed.
Quiero sacar provecho a lo que mi padre creó.
I want to build on what my father created.
Los entrenamos para sacar provecho a su talento, nada mas.
We can train them to make the most of their talent, but that's all.
Las autoridades pueden tergiversar y tergiversarán cualquier información para sacar provecho a su favor.
The authorities can and will twist any information to their advantage.
Pero no intentemos sacar provecho a lo que ocurre en otros países como las Bahamas.
But let us not play this off against what happens in other countries like the Bahamas.
¿Cómo puede usted aumentar sus posibilidades de sacar provecho a la ruleta, además de crear un presupuesto?
How else can you increase your chances of profiting at Roulette besides creating a budget?
En el taller aprenderemos a sacar provecho a los recursos que tenemos en casa para crear.
The workshop will learn how to capitalize on the resources we have at home to create.
April, da la sensación de que podrías sacar provecho a 20$.
You look like you could use $20.
Por desgracia, los consumidores siguen luchando con problemas relacionados con sacar provecho a los beneficios de la competencia.
Unfortunately, consumers are still struggling with problems relating to making use of the benefits of competition.
Sí, yo diría que este es un buen momento para sacar provecho a tu póliza de seguro, Kelvin.
Yeah, I'd say this is a pretty good time to cash in your insurance policy, Kelvin.
Sí, yo diría que este es un buen momento para sacar provecho a tu póliza de seguro, Kelvin.
Yeah, I'd say this is a pretty good time to cash in your insurance policy, Kelvin.
Éste es el intento de unos pocos para sacar provecho a costa de otros.
This is a deliberate attempt by a very few people to raise their profile at the expense of others.
Y los restaurantes que apuesten por la tecnología tendrán una magnífica oportunidad para sacar provecho a la nueva tesitura.
And the restaurants that are committed to technology will have a tremendous opportunity to capitalize on the new tessitura.
Asegúrate de sacar provecho a las maravillosas opciones de compras que ofrece la ciudad y no dejes escapar ninguna ganga.
Be sure to take advantage of the wonderful shopping options available in the city and find yourself some bargains.
El Grupo de trabajo creado por la Comisión para sacar provecho a las lecciones adquiridas puede desempeñar una función eficaz en ese contexto.
The Working Group established by the Commission to capitalize on lessons learned can play an effective role in that context.
Se encuentra disponible una variedad de herramientas, como cucharones, martillos y sinfines, para sacar provecho a la versatilidad de las máquinas.
A range of work tools is available including buckets, hammer and auger to take advantage of the machines versatility.
Se encuentra disponible una variedad de herramientas, como cucharones, martillos y sinfines, para sacar provecho a la versatilidad de las máquinas.
A range of work tools are available including buckets, hammer and auger to take advantage of the machines versatility.
La mejor manera de sacar provecho a tu dinero es, manejando inteligentemente el saldo de tu cuenta.
The best way to ensure that you get the most for your time and money is to use bankroll management.
Tenemos que asegurar que nuestro trabajo esté bien coordinado y sea coherente, pero también hemos de sacar provecho a nuestras respectivas fortalezas.
We need to make sure our work is well coordinated and coherent, but we must also capitalise on our respective strengths.
Eso hace que Quora sea una plataforma sólida para sacar provecho a las preguntas e incluso dar respuestas a temas que conoces.
That makes it a robust platform to capitalize on questions, and even provide answers to topics you're knowledgeable about.
Palabra del día
la cometa