sacar a relucir
- Ejemplos
¿Por qué tienes que sacar a relucir esto? | Why do you have to bring this up? |
Pueden sacar a relucir todo lo que quieran, tengo trabajo que hacer. | They can rake up all they want, I've got work to do. |
En plan, mejor nunca sacar a relucir esa canción delante de ella. | I mean, like, never bring that song up in front of her. |
¿En serio vas a sacar a relucir ese tema? | You're really gonna bring that up? |
Señor Presidente, permítame solamente sacar a relucir un asunto de principios que yo suelo tocar cuando hablo de este tema. | Mr President, let me just raise one question of principle which I often tend to do when speaking on issues such as this. |
Al sacar a relucir de nuevo estas sugerencias y recomendaciones, el Brasil es coherente con la postura que adoptó hace tiempo de dar preferencia a los acuerdos multilaterales y no discriminatorios sobre desarme y cuestiones de seguridad. | By highlighting again these suggestions and recommendations, Brazil is being coherent to its long-standing posture of privileging multilateral and non-discriminatory agreements on disarmament and security issues. |
Una de las cosas más importantes fue trabajar alrededor de la voz de Federica, para sacar a relucir todas las características, ya que creo que la voz es lo más importante del sonido. | One of the important thing was working around the Federica's voice, to bringing all the characteristic, because I think that the voice is the most important thing in the sound. |
¿Hay algo más de eso que puedas sacar a relucir? | Is there any more of that you can dredge up? |
¿Hay algo más de eso que puedas sacar a relucir? | Is there any more of that you can dredge up? |
Los maestros pueden sacar a relucir lo mejor de su hijo. | Teachers can bring out the best in your child. |
Pensé que podría sacar a relucir algunas cosas. | I thought it might be dredging up some stuff. |
Sé que no debo sacar a relucir el pasado. | I know I'm not suppose to bring up the past. |
¿Por qué los políticos sienten la necesidad de sacar a relucir argumentos morales? | Why do politicians feel the need to trot out moral arguments? |
Como dije, voy a sacar a relucir la estridencia. | Like I said, I'm gonna put off the stridency. |
Este mes ella va a sacar a relucir su belleza clásica. | This month, she's bringing out the classical beauty she has. |
¿De verdad que tenemos que sacar a relucir las cosas negativas? | Do we really have to bring up all this negative stuff? |
Ya tienes un buen motivo para sacar a relucir tu faceta más sensual. | You have a good reason to bring out your most sensual aspect. |
¿Crees que es apropiado sacar a relucir esto? | You think it's appropriate to bring that up? |
No quiero sacar a relucir el pasado. | I don't want to dredge up the past. |
Tenías que sacar a relucir el código de amigas. | You had to break out the girlfriend code. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!