saca una foto

Si encuentras uno, saca una foto y compártela con otros exploradores.
If you find one, take a photo and share it with other explorers.
¡Por último saca una foto de este momento inolvidable!
Lastly, take a picture of this unforgettable moment!
La cámara nos saca una foto en el futuro
The camera takes a picture of us In the future.
No puedo hablar con él por si me saca una foto.
I can't talk to him in case he takes my picture.
La primera vez, le saca una foto.
The first time, he takes a picture of the bond.
Si se tiene una cámara barata, se saca una foto barata.
It's a cheap camera, you get a cheap picture.
Papa, ven y saca una foto, ¿sí?
Pop, get in here and take a picture, will you?
Hon, quiera que usted saca una foto de nosotros ¿con mi nueva cámara?
Hon, will you take a picture of us with my new camera?
Oye, saca una foto mientras esperamos.
Hey, snap a pic while we wait.
¿Por qué no saca una foto?
Why don't you take a picture?
Oh, no, Mindy, saca una foto.
Oh, no, Mindy, take a picture.
Y saca una foto suya.
And get a picture of her.
¿Porqué no saca una foto?
Why don't you take a photo?
Aquí, saca una foto, colega.
Here, get a picture, man.
Aquí, saca una foto.
Here, take a picture.
Mamá, saca una foto.
Mom, take a picture.
Hey, saca una foto.
Hey, take a photo.
Tío, saca una foto.
Dude, take a picture.
¿Por qué nos saca una foto?
Why are you taking our picture?
Así que saca una foto, ¿sí?
So let's snap one off, all right?
Palabra del día
el maquillaje