- Ejemplos
Eso salió de tu libro, con las sabinas esas. | It all came out of that book about them "sobbing women." |
Incluye las amplias extensiones de pinares, áreas con presencia de sabinas. | It include the large extensions of pines and areas with the presence of sabinas. |
Explorar un camino lleno de aromas a lavanda y sabinas. | Wander through paths filled with lavender and juniper. |
El paisaje está conformado por una vegetación austera, con sabinas, carrascas y pinos. | The landscape is made up of austere vegetation, especially savin juniper, holm oaks and pine trees. |
Las montañas calizas interiores están recubiertas de sabinas, pinos, romeros, enebros, palmitos y madroños. | The limestone mountains inland are covered in Phoenician junipers, pines, rosemary, junipers, fan palms and strawberry trees. |
Localizaciones 25 sabinas albares (Juniperus thurifera) en 3 países diferentes se registran en este sitio web. | Spanish juniper Locations 25 Spanish junipers (Juniperus thurifera) in 3 different countries are registered here. |
Por su parte, labiernaga, lentisco, sabinas y azucenas de mar se agrupan en los sistemas dunares. | In the dune systems we find mock privets, mastic trees, Phoenician junipers and sea daffodils. |
Naturaleza Podrás recorrer espectaculares paisajes entre bosques de pinos y sabinas, como la zona protegidas de Es Amunts. | Nature You can tour spectacular landscapes amongst the pine and juniper groves, such as the protected area of Es Amunts. |
Centenario bosque de sabinas, conocido por lo espectacular de sus tortuosas formas, que lo asemejan a un bosque encantado. | Hundred year old forest of junipers known for their torturous forms that resemble a haunted forest. |
La playa es arena arcillosa, en la que crecen grandes y frondosas sabinas y algún que otro pino. | The beach is of a clayish sand in which large, lush junipers and one or another pine tree grow. |
La primera línea dunar está poblada por el lirio blanco de marina, el cardo marino, pinos, sabinas y acebuches. | The first dune line is covered in white sea lilies, sea thistles, pines, savins, and wild olive trees. |
Al final de dicha ensenada empieza una zona donde predominan las sabinas y en la que observamos una pequeña playa de arena. | At the end of the inlet is an area full of junipers and a small sandy beach. |
Entre olivos, sabinas y almendros escuchando al jilguero y al mirlo por la mañana observando el vuelo nocturno de la lechuza. | Among olive trees, almond trees and cypress trees listening the goldfinch and blackbird in the morning watching the owl's night fly. |
Ambas casas comparten el mismo recinto en plena naturaleza, rodeado de sabinas y pinos, en un ambiente perfecto para realizar las clases de yoga. | Both houses share the same enclosure in the countryside, surrounded by junipers and pine trees, in a perfect environment for yoga classes. |
La propiedad fue construida sobre los cimientos de una antigua ruina y con muchos detalles auténticos tal como vigas de sabinas y gruesos muros. | The property was built on the foundations of an ancient ruin and has many authentic details such as Sabina wood beams and thick walls. |
Cala Bassa está rodeada de acantilados ambos lados y de una zona boscosa de pinos y sabinas que llega hasta el mismo borde del arenal. | Cala Bassa is surrounded by cliffs on both sides and a pine and juniper forest which reaches the edge of the sandbank. |
Por detrás de ellas, el promontorio se hace pedregoso y se recubre de sabinas; ocupa su extremo una torre redonda llamada Torre de ses Portes. | Behind these buildings, the promontory is rocky and covered by junipers; a round tower called Torre de ses Portes occupies the end. |
A su alrededor se disponen, a escasa altura sobre el suelo, sabinas y enebros rastreros además de otras especies de aspecto almohadillado o redondeado. | Around it we can find, at low height above the ground, bushes and creeping junipers and other species of cushioning or rounded appearance. |
Los alrededores están rodeados de sabinas, unos árboles que moldeados por el viento hasta retorcerlos y convertirlos en un símbolo de la isla. | The surrounding area is full of juniper trees, which have been twisted by the wind and have become a symbol of the island. |
Se trata 162 hectáreas de bosque mixto de enebros y sabinas, situado entre dunas, en el que habitan especies animales y vegetales muy apreciadas. | It consists of 162 hectares of juniper forest, situated between dunes which provide a habitat for many important plant and animal species. |
