Resultados posibles:
sabinas
Plural de sabina
sabinas
-Sabine
Femenino y plural de sabino

sabina

Popularity
500+ learners.
Eso salió de tu libro, con las sabinas esas.
It all came out of that book about them "sobbing women."
Incluye las amplias extensiones de pinares, áreas con presencia de sabinas.
It include the large extensions of pines and areas with the presence of sabinas.
Explorar un camino lleno de aromas a lavanda y sabinas.
Wander through paths filled with lavender and juniper.
El paisaje está conformado por una vegetación austera, con sabinas, carrascas y pinos.
The landscape is made up of austere vegetation, especially savin juniper, holm oaks and pine trees.
Las montañas calizas interiores están recubiertas de sabinas, pinos, romeros, enebros, palmitos y madroños.
The limestone mountains inland are covered in Phoenician junipers, pines, rosemary, junipers, fan palms and strawberry trees.
Localizaciones 25 sabinas albares (Juniperus thurifera) en 3 países diferentes se registran en este sitio web.
Spanish juniper Locations 25 Spanish junipers (Juniperus thurifera) in 3 different countries are registered here.
Por su parte, labiernaga, lentisco, sabinas y azucenas de mar se agrupan en los sistemas dunares.
In the dune systems we find mock privets, mastic trees, Phoenician junipers and sea daffodils.
Naturaleza Podrás recorrer espectaculares paisajes entre bosques de pinos y sabinas, como la zona protegidas de Es Amunts.
Nature You can tour spectacular landscapes amongst the pine and juniper groves, such as the protected area of Es Amunts.
Centenario bosque de sabinas, conocido por lo espectacular de sus tortuosas formas, que lo asemejan a un bosque encantado.
Hundred year old forest of junipers known for their torturous forms that resemble a haunted forest.
La playa es arena arcillosa, en la que crecen grandes y frondosas sabinas y algún que otro pino.
The beach is of a clayish sand in which large, lush junipers and one or another pine tree grow.
La primera línea dunar está poblada por el lirio blanco de marina, el cardo marino, pinos, sabinas y acebuches.
The first dune line is covered in white sea lilies, sea thistles, pines, savins, and wild olive trees.
Al final de dicha ensenada empieza una zona donde predominan las sabinas y en la que observamos una pequeña playa de arena.
At the end of the inlet is an area full of junipers and a small sandy beach.
Entre olivos, sabinas y almendros escuchando al jilguero y al mirlo por la mañana observando el vuelo nocturno de la lechuza.
Among olive trees, almond trees and cypress trees listening the goldfinch and blackbird in the morning watching the owl's night fly.
Ambas casas comparten el mismo recinto en plena naturaleza, rodeado de sabinas y pinos, en un ambiente perfecto para realizar las clases de yoga.
Both houses share the same enclosure in the countryside, surrounded by junipers and pine trees, in a perfect environment for yoga classes.
La propiedad fue construida sobre los cimientos de una antigua ruina y con muchos detalles auténticos tal como vigas de sabinas y gruesos muros.
The property was built on the foundations of an ancient ruin and has many authentic details such as Sabina wood beams and thick walls.
Cala Bassa está rodeada de acantilados ambos lados y de una zona boscosa de pinos y sabinas que llega hasta el mismo borde del arenal.
Cala Bassa is surrounded by cliffs on both sides and a pine and juniper forest which reaches the edge of the sandbank.
Por detrás de ellas, el promontorio se hace pedregoso y se recubre de sabinas; ocupa su extremo una torre redonda llamada Torre de ses Portes.
Behind these buildings, the promontory is rocky and covered by junipers; a round tower called Torre de ses Portes occupies the end.
A su alrededor se disponen, a escasa altura sobre el suelo, sabinas y enebros rastreros además de otras especies de aspecto almohadillado o redondeado.
Around it we can find, at low height above the ground, bushes and creeping junipers and other species of cushioning or rounded appearance.
Los alrededores están rodeados de sabinas, unos árboles que moldeados por el viento hasta retorcerlos y convertirlos en un símbolo de la isla.
The surrounding area is full of juniper trees, which have been twisted by the wind and have become a symbol of the island.
Se trata 162 hectáreas de bosque mixto de enebros y sabinas, situado entre dunas, en el que habitan especies animales y vegetales muy apreciadas.
It consists of 162 hectares of juniper forest, situated between dunes which provide a habitat for many important plant and animal species.
Palabra del día
la miel