sabes quiénes

Popularity
500+ learners.
¿Cómo sabes quiénes son buenos o malos?
How do you know who the "goodies" and the "baddies" are?
¿Sabes quiénes están en la ciudad?
Hey, who do you think's in town?
¿Sabes quiénes serán los titulares ahora que estáis todos expulsados?
Do you know the people who are gonna start with all of you suspended?
Sí, ¿y sabes quiénes son todos esos maravillosos políticos, Erin?
Yeah, and you know who all these wonderful politicians are, Erin?
Sí, ¿y sabes quiénes son todos esos maravillosos políticos, Erin?
Yeah, and you know who all these wonderful politicians are, Erin?
Pero ni siquiera sabes quiénes eran sus socios más cercanos.
But you don't even know who his closest associates are.
Está bien, si no sabes quiénes son tus amigos de verdad.
All right, if you don't know who your real friends are.
¿Y sabes quiénes viven en el bosque tropical?
And do you know who lives in the rain forest?
Clark, ¿sabes quiénes son los héroes reales del mundo?
Clark, do you know who the real heroes of the world are?
Lynn – Cobra, ¿sabes quiénes está negociando?
Lynn–Cobra, do you know who is doing the negotiating?
Porque, ¿sabes quiénes nos hablan en este rango?
Because you know who's talking to us in this range?
Significa que no sabes quiénes son tus amigos.
Means you don't know who your friends are.
Claro, buen intento, no sabes quiénes lo están haciendo.
Yeah, nice try, you don't know which ones are doing it.
¿No sabes quiénes pueden ser esas pesonas o empresas?
Don't know who these people or companies might be?
¿No sabes quiénes viven en mi casa?
Do you know who lives at my house?
Al menos sabes quiénes son tus padres.
At least you know who your parents are.
Oye, ¿sabes quiénes deberían usar este calzado?
Hey, you know who should wear these shoes?
Y pienso que sabes quiénes son esos.
And I think you know who those are.
¿Pero sabes quiénes están bien juntos?
But you know who are good together?
¿Cómo sabes quiénes eran mis padres?
How do you know who my parents were?
Palabra del día
el amanecer