sabes que te quiero

No importa lo que ocurra, tú sabes que te quiero.
No matter what happens, you know I love you.
Pero sabes que te quiero más que a cualquier cosa, ¿verdad?
But you know I love you more than anything, right?
Y sabes que te quiero un bazillón de veces.
And you know I love you a bazillion times.
Pero sabes que te quiero más que a nada.
But you know I love you more than anything.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Tu sabes que te quiero.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Gimme what i want.
Y tú sabes que te quiero que para ello
And you know that I love you for it.
Porque sabes que te quiero, y soy como de tu familia.
Because you know I love ya and I'm your family.
Cariño, sabes que te quiero y respeto.
Sweetie, you know I love and respect you.
¿Acaso no sabes que te quiero demasiado como para eso?
Don't you know I love you too much for any of that?
Mira, sabes que te quiero y no me importa nada, ¿cierto?
Look, you know that I love you no matter what, right?
Kens, sabes que te quiero sobre el terreno más que nadie.
Kens, you know I want you back in the field more than anyone.
Y, Caroline... sabes que te quiero, ¿verdad?
And, Caroline... you know I love you, right?
Carrie, sabes que te quiero, pero tengo que ser sincero.
You know I love you, Carrie, but I got to be honest.
¿No sabes que te quiero más que a nada en el mundo?
Don't you know that I love you more than anything in the world?
Mira... sabes que te quiero ayudar.
Look... you know I want to help you.
Mira, Dylan, sabes que te quiero, amigo.
Look, Dylan, you know I love you, man.
Vamos, Sue, sabes que te quiero.
Come on, Sue, you know I love you.
Joel, sabes que te quiero, ¿verdad?
Joel, you know that I love you, right?
Jonas, sabes que te quiero, ¿verdad?
Jonas, you know that I love you, right?
Porque sabes que te quiero mucho.
Because you know I love you long time.
Palabra del día
el tejón