sabes que significa

No siente nada por mi, ¿sabes que significa la indiferencia?
She feels nothing for me. You know what indifference means?
Y luego decidimos ser receptivo, si sabes que significa eso.
And then we decided to be receptive, If you know what that means.
Tu sabes que significa el mundo para mi, ¿Verdad?
You know you mean the world to me, right?
Es el día de descando en la cocina, y sabes que significa.
It's Cook's day off, and you know what that means.
Ni siquiera sabes que significa esa palabra.
Oh, you don't even know what that word means.
Cleveland, ¿sabes que significa esto?
Cleveland, do you know what this means?
¿Entonces tú tampoco sabes que significa esto?
So you don't know what this thing is either?
Joe, tu sabes que significa.
Joe, you know what that means.
Y tu sabes que significa eso.
And you know what that means.
Sí, bueno, ¿sabes que significa?
Yeah, well, know what that means?
Realmente no sabes que significa.
You really don't know what that means.
¡Ni siquiera sabes que significa eso!
You don't even know what that means!
¿Y sabes que significa de verdad?
And you know what it really meant?
¿Siquiera sabes que significa eso?
Do you even know what that means?
Ni siquiera sabes que significa caballeroso.
You don't even know what chivalrous means.
Ni siquiera sabes que significa.
You don't even know what that means.
¿Si quiera sabes que significa eso?
Do you even know what that means?
¿Y sabes que significa?
And you know what that means?
¿No sabes que significa RPG?
You don't know what RPG means?
¿No sabes que significa?
You don't know what that means?
Palabra del día
asustar