sabes que sí

Popularity
500+ learners.
Si ves en tu corazón, sabes que sí.
If you look in your heart, you know you do.
sabes que sí, lo admitas o no, es así.
You know we are, whether you admit it or not.
Has estado un poco raro últimamente, sabes que sí.
You've been pretty wired lately, you know you have.
Si sabes que sí, ¿por qué preguntas?
Well, if you know I am, why are you asking?
Eres mejor que eso, sabes que sí.
You're better than that, you know you are.
Ya sabes que sí, pero, por teléfono...
You know how much I do, but over a phone...
Podemos ser felices. Tú sabes que sí.
We can be happy, you know we can.
Estamos bien juntos, sabes que sí.
We're good together, you know we are.
Ya sabes que sí, pero siempre nos has dejado plantados.
There's always room for you, but you always stand us up.
Pero sabes que sí es posible.
But you know it's possible.
Austin, tú sabes que sí quiero.
Austin, you know I want to.
Y no es que no quiera, sabes que sí.
And it's not that I don't want to, you know that I do.
Se te ocurrirá algo, sabes que sí.
You'll think of something, I know you will.
Respondo por el resto, sabes que sí.
I'm good for the rest. You know I am.
Bueno, ahora sabes que sí.
Well, now you know there is.
Vamos, sabes que sí.
We go, you know that yes.
Vamos, Tony, sabes que sí.
Come on, Tony, you know I do.
Pero tú sabes que sí lo es.
But you know he is.
Te gustó, sabes que sí.
You liked him, you know you did.
Pero sabes que sí lo harán, ¿no?
But you know they are, right?
Palabra del día
silbar