sabes cantar
- Ejemplos
Ah, ¿y a poco sabes cantar? | Oh, you know how to sing a bit? |
Admite que no sabes cantar. | Just admit you can't sing. |
Olvídalo, ni siquiera sabes cantar. | Forget it, you can't even sing |
Pero si no sabes cantar. | But you can't sing. |
Pero no sabes cantar. | But you can't sing. |
No, no sabes cantar. | No, you can't sing. |
¡Pero si no sabes cantar! | But you can't sing! |
-¿No sabes cantar en italiano? | Can't you sing in Italian? |
Ni siquiera sabes cantar. | You can't even sing. |
Y a ver, ¿sabes cantar? | What can you do? Can you sing? |
Bueno, ¿sabes cantar? No. | Well, can you sing? |
Suficiente para saber que no sabes cantar y que no te has afeitado las piernas en una semana. | Long enough to know you can't sing... and haven't shaved your legs in a week. |
Pues como dijo mi tía Eulalia "En esta vida no vas a parar, y si no sabes cantar, pues ponte a trabajar". | Like my Aunt Eulalia says, "In this life you can't quit, but if you can't sing, you'll have to work". |
Así que no solo eres buen cocinero, sino que también sabes cantar y bailar. ¡Eres asombroso! | So you're not only a good cook, but you can also sing and dance. You're amazing! |
¿Sabes cantar "El gobierno caerá"? | Do you know the song "Government will fall"? |
Yo soy un pésimo músico, y tú no sabes cantar. | I'm a terrible musician and you can't sing at all. |
Cosas como la familia, la religión... tú sabes cantar y yo no. | Things like family, religion... you can sing, I can't. |
Si a ti no te gustan los toros ni sabes cantar. | But you don't like bullfighting and you can't sing. |
Y ahora estás aquí, frente a mí, fingiendo que sabes cantar. | And now here you are in front of me pretending you can sing. |
¿Nadie te ha dicho que no sabes cantar? | Did anyone ever tell you you couldn't sing? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!