sabes cómo se llama

Si sabes cómo se llama esa señora, podemos buscar su número de teléfono en la guía.
If you know that lady's name, we can look her phone number up in the directory.
¿Sabes cómo se llama la mujer de Rudy?
Do you know Rudy's wife's name?
¿Sabes cómo se llama o a qué se dedica?
Do you know his job? Or his name?
Apuesto a que no sabes cómo se llama esto.
I'll bet you don't know what this is called.
Si, ¿y sabes cómo se llama el grupo?
Yes... and do you know the name of the group?
¿Ya sabes cómo se llama la película de Jenna?
Hey, do you know the name of Jenna's movie yet?
Si no sabes cómo se llama mi primer invitado...
If you don't already know my first guest's name,
¿Y sabes cómo se llama el regalo?
And do you know what the gift is called?
Así que... ¿sabes cómo se llama esta parte de la flecha?
So, um, do you know what this part of the arrow is called?
¿Y sabes cómo se llama ese joven?
And do you know that young man's name?
La secuela, ¿sabes cómo se llama?
The sequel, know what it's called?
¿Sabes qué marca de coche conduce pero no sabes cómo se llama?
You know what kind of car he drives, but you don't know his name?
No sabes cómo se llama, ¿verdad?
You don't know her name, do you?
De todas formas, ¿sabes cómo se llama?
Anyway, know what it's called?
No sabes cómo se llama, ¿verdad?
You don't know her name, do you?
Ni siquiera sabes cómo se llama.
You don't even know her name.
¿De verdad sabes cómo se llama?
Do you really know his name?
¿NI siquiera sabes cómo se llama?
You don't even know his name?
Ni siquiera sabes cómo se llama.
You don't even know his name.
Ni siquiera sabes cómo se llama.
You don't even know its name.
Palabra del día
nevado