sabes a que hora

Popularity
500+ learners.
¡Vigila, por tanto, por que no sabes a que hora el Hijo del Hombre ha de venir!!
Watch, therefore, for ye know not what hour the Son of Man cometh!
¿Sabes a que hora volverá?
Do you know what time he'll be back?
¿Sabes a que hora volverán?
Do you know what time they'll be back?
¿Sabes a qué hora me levanto en la mañana, Hank?
You know what time I get up every morning, Hank?
¿Cómo lo sabes a qué hora mi clase salió?
How'd you know what time my class got out?
¿Sabes a qué hora llega el avión?
Do you know at what time arrives the plane?
¿Sabes a qué hora va a la cama?
Do you know what time she goes to bed?
¿Sabes a qué hora está consiguiendo realmente en ese barco?
Do you know what time you're actually getting on that ferry?
¿Sabes a qué hora se acuesta Lucas normalmente?
Do you know what time Lucas usually goes to bed?
¿Sabes a qué hora llega el vuelo de Andy?
Do you know what time Andy's flight gets in?
¿Por qué no sabes a qué hora va a volver?
Why don't you know exactly when he's coming back?
¿Sabes a qué hora abre el casino?
Do you know at what time the casino opens?
¿Sabes a qué hora me dijiste que viniera?
Do you know what time you told me to be here?
¿Sabes a qué hora fue encontrado el bebé por la limpiadora?
Do you know what time the baby was found by the cleaner?
¿Sabes a qué hora llega el vuelo de Andy?
Do you know what time Andy's flight gets in?
Bueno, ¿sabes a qué hora llegó?
Well, do you know what time he came in?
¿Sabes a qué hora va al trabajo?
You know what time she goes out to work?
¿Sabes a qué hora te fuiste a la cama?
Know what time you went to bed?
Ya sabes a qué hora se levantan los niños de la cama.
You know what time kiddies get out of bed.
¿Sabes a qué hora cierra la cocina?
Do you know what time the kitchen closes?
Palabra del día
silbar