saber

Ahora todo ha cambiado, y no hay forma de saberlo.
Now everything has changed, and there's no way to know.
Si Lucy tenía un problema con alguien, tenemos que saberlo.
If Lucy had a problem with somebody, we need to know.
Beth podría saberlo, si podéis confiar en lo que dice.
Beth might know, if you can trust what she says.
¡Andorra es un país excepcional y el Mundo debe saberlo!
Andorra is an exceptional country and the World must know!
Usted o su pareja podrían estar infectados y no saberlo.
You or your partner could be infected and not know it.
Recuerde, usted podría tener glaucoma justo ahora y no saberlo.
Remember, you might have glaucoma right now and not know it.
Solo asegúrate de que Owen sea el primero en saberlo.
Just make sure that Owen is the first to know.
Realidad: Tu pareja podría tener una ETS y no saberlo.
Fact: Your partner could have an STD and not know it.
Pero si la verdad es algo diferente, queremos saberlo.
But if the truth's summat different, we want to know.
Si hay un problema, será el primero en saberlo.
If there's a problem, you'll be the first to know.
Si de verdad quieres saberlo, está esperando en el coche.
If you really want to know, she's waiting in the car.
Si eres avaricioso de saberlo todo, no descubrirás nada nuevo.
If you're greedy to know everything, you'll discover nothing new.
Lo entiendo, así que... solo déjame saberlo cuando estés listo.
I understand, so... just let me know when you're ready.
¿Cómo puedes saberlo con una foto de su cara?
How can you tell from a picture of his face?
Si algo sucede, usted será el primero en saberlo.
If anything happens, you will be the first to know.
Algunos niños pueden tener diabetes tipo 2 sin saberlo.
Some kids can have type 2 diabetes without knowing it.
¿Podría usted estar expuesto a la rabia y no saberlo?
Can you be exposed to rabies and not know it?
Y si eso no va a suceder, merece saberlo.
And if it's not gonna happen, he deserves to know.
Y si lo hace, serás la segunda en saberlo.
And if it does, you'll be the second to know.
Sí, pero tu mereces saberlo, y no hay presión.
Yeah, but you deserve to know, and there's no pressure.
Palabra del día
el cementerio