saben manejar
- Ejemplos
¿Los dos saben manejar un auto? | Can you both drive a car? |
No saben manejar la presión. | Can't handle the pressure. |
No, es que no saben manejar. | No, I can not handle. |
¿Hay cinco que saben manejar a los bichos grandes, hay cinco que saben? | Are there five man that know how to handle the big things, there are five that know? |
La Presidencia neerlandesa, los neerlandeses en general, son famosos porque saben manejar bien el agua. | The Dutch presidency, and the Dutch in general, are well known for knowing their way about water. |
Cuándo me preguntan a que me dedico, "Ah, eres una de esas personas que va por el mundo imponiendo la democracia occidental en países que no la saben manejar." | When people ask me what I do, "Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it." |
Los taxistas chilangos sí que saben manejar a la defensiva. | Mexico City taxi drivers definitely know how to drive defensively. |
Si no saben manejar, yo les enseñaré. | If you can't drive, I will teach you. |
Es un equilibrio fino que no todos los hombres saben manejar. | It's a fine balance that some men may not know how to tread. |
Porque no pueden volver legal el juego y no saben manejar un casino. | Because they can't get gambling legal, and they can't run a casino. |
Nuestros productos se basan en una plataforma que los usuarios ya saben manejar. | Our products are built on a platform people are already familiar with. |
Ya hemos oído decir que los parlamentos no saben manejar el dinero. | We have already heard the criticism that parliaments do not know how to deal with money. |
¿Por qué todos los tipos como tú saben manejar? ¿Qué tipos? | How do you guys learn to drive? |
Todos los extraterrestres saben manejar todo y cada persona, también gases dañosos saben manejar. | All these aliens, they could cope with everything, including the noxious gases. |
El centro de la frente es solo para los grandes brujos que saben manejar su poder. | The centre of the forehead is only for the great brujos who know how to handle her power.' |
Para aquellos, que ya saben manejar una tabla de paddle surf, ofrecemos alquiler también. | For the ones, who already know how to use a Stand up paddle board, we offer rental as well. |
Este libro está orientado a los usuarios que saben manejar ordenadores y quieren usar Subversion para gestionar sus datos. | This book is written for computer-literate folk who want to use Subversion to manage their data. |
El ponente indica con razón que los delincuentes saben manejar perfectamente los ordenadores y las técnicas más modernas. | The rapporteur rightly points out that the criminals are entirely at home with computers and the most recent techniques. |
En día de hoy los clientes ya saben manejar Internet y buscar la información necesaria, incluso saber comprar los billetes on-line. | Today customers know how to handle Internet and find the information, including knowing how to buy tickets online. |
Todo armoniza perfectamente: Una artista fantástica, un modelo de cera perfecto, formación detallísima y personas que realmente saben manejar las maquinas. | All the ingredients were right for the mix, a superb artist, a perfect wax model, meticulous moulding by experts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!