saben manejar

¿Los dos saben manejar un auto?
Can you both drive a car?
No saben manejar la presión.
Can't handle the pressure.
No, es que no saben manejar.
No, I can not handle.
¿Hay cinco que saben manejar a los bichos grandes, hay cinco que saben?
Are there five man that know how to handle the big things, there are five that know?
La Presidencia neerlandesa, los neerlandeses en general, son famosos porque saben manejar bien el agua.
The Dutch presidency, and the Dutch in general, are well known for knowing their way about water.
Cuándo me preguntan a que me dedico, "Ah, eres una de esas personas que va por el mundo imponiendo la democracia occidental en países que no la saben manejar."
When people ask me what I do, "Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it."
Los taxistas chilangos sí que saben manejar a la defensiva.
Mexico City taxi drivers definitely know how to drive defensively.
Si no saben manejar, yo les enseñaré.
If you can't drive, I will teach you.
Es un equilibrio fino que no todos los hombres saben manejar.
It's a fine balance that some men may not know how to tread.
Porque no pueden volver legal el juego y no saben manejar un casino.
Because they can't get gambling legal, and they can't run a casino.
Nuestros productos se basan en una plataforma que los usuarios ya saben manejar.
Our products are built on a platform people are already familiar with.
Ya hemos oído decir que los parlamentos no saben manejar el dinero.
We have already heard the criticism that parliaments do not know how to deal with money.
¿Por qué todos los tipos como tú saben manejar? ¿Qué tipos?
How do you guys learn to drive?
Todos los extraterrestres saben manejar todo y cada persona, también gases dañosos saben manejar.
All these aliens, they could cope with everything, including the noxious gases.
El centro de la frente es solo para los grandes brujos que saben manejar su poder.
The centre of the forehead is only for the great brujos who know how to handle her power.'
Para aquellos, que ya saben manejar una tabla de paddle surf, ofrecemos alquiler también.
For the ones, who already know how to use a Stand up paddle board, we offer rental as well.
Este libro está orientado a los usuarios que saben manejar ordenadores y quieren usar Subversion para gestionar sus datos.
This book is written for computer-literate folk who want to use Subversion to manage their data.
El ponente indica con razón que los delincuentes saben manejar perfectamente los ordenadores y las técnicas más modernas.
The rapporteur rightly points out that the criminals are entirely at home with computers and the most recent techniques.
En día de hoy los clientes ya saben manejar Internet y buscar la información necesaria, incluso saber comprar los billetes on-line.
Today customers know how to handle Internet and find the information, including knowing how to buy tickets online.
Todo armoniza perfectamente: Una artista fantástica, un modelo de cera perfecto, formación detallísima y personas que realmente saben manejar las maquinas.
All the ingredients were right for the mix, a superb artist, a perfect wax model, meticulous moulding by experts.
Palabra del día
la medianoche