sabemos algo
- Ejemplos
Y sabemos algo ante lo que quizá ellos sienten pavor. | And we know something you perhaps sense with a kind of dread. |
Me sorprendería si no sabemos algo en un par de días nuestro paquete es así de fuerte. | I'd be surprised if we don't hear back in a couple days... our package is that strong. |
Pero sabemos algo más, y tenemos una estrategia. | But we know more now, and we have a strategy. |
Y no podemos dejar que sospeche que sabemos algo. | And we can't let him suspect that we know anything. |
Al menos ahora sabemos algo sobre la mujer. | At least we know something about the wife now. |
El detective cree que sabemos algo sobre eso. | The detective here thinks we know something about that mess. |
Si sabemos algo, serán los primeros en saberlo. | If we learn anything, you'll be the first to know. |
En los clanes menores sabemos algo sobre las distracciones y el engaño. | In the minor clans we know something about distraction and misdirection. |
Apenas sabemos algo de él, ¿no es cierto? | We hardly know anything about him, isn't that right? |
Te haré saber si sabemos algo de la ropa. | I'll let you know if we hear anything about the clothes. |
Cuando no sabemos algo, somos ignorantes. | When we do not know something, we are ignorant. |
Finalmente sabemos algo de ellos que no quieren que sepamos. | Finally, we know something about them they don't want us to know. |
Bueno, al menos sabemos algo sobre la profecía que Atticus no sabe. | Well, at least we know something about the Prophecy that Atticus doesn't. |
Si nosotros sabemos algo, se lo diremos a ustedes. | If we know something, we will tell you. |
Ese es su juego... sabemos algo que vosotros no. | That's their game— "we know something you don't." |
Tenemos algo y sabemos algo que los ángeles no entienden totalmente. | We have something and know something that the angels do not fully comprehend. |
El punto de todo esto es que sabemos algo que no sabíamos. | The point of all this is we now know something we didn't. |
Toshiko, ¿aún no sabemos algo de ella? | Toshiko, do we know anything about her yet? |
Pienso que así es como sabemos algo en los mundos mansión. | I think this is how we know up on the mansion worlds. |
Tercero, sabemos algo más, Romanos 8:1. | Third, we know something else, Romans 8:1. |
