sabbath day
- Ejemplos
And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down. | Allí, el sábado, entraron en la sinagoga y se sentaron. |
Remember the sabbath day, to keep it holy. | Recuerda el día del sábado para santificarlo. |
MT 12:8 For the Son of man is Lord even of the sabbath day. | MAT 12:8 Porque Señor es del sábado el Hijo del hombre. |
A Psalm or Song for the sabbath day. | Salmo: Canción para el día del Sábado. |
For example: the letter of the law prohibits all labour on the sabbath day. | Por ejemplo, la letra de la ley prohíbe toda labor el día del sábado. |
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught. | Y entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba. |
The sabbath day may have been only a few hours, then the sun set in the east. | El día del Sabat pudo haber sido solamente algunas horas, después el sol fijado en el este. |
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment. | Y vueltas, prepararon especias aromáticas y ungüentos; y descansaron el día de reposo, conforme al mandamiento. |
And the Pharisees said to him: Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? | Entonces los Fariseos le dijeron: He aquí, ¿por qué hacen en sábado lo que no es lícito? |
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? | Entonces los Fariseos le dijeron: He aquí, ¿por qué hacen en sábado lo que no es lícito? |
And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him. | Y le preguntaron para poder acusarle, diciendo: ¿Es lícito sanar en sábado? |
Perhaps the sun was going down in the east having passed from the west to east the sabbath day. | Quizás el sol entraba abajo en el este que pasaba del oeste al este el día del Sabat. |
Luk 23:56 - And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment. | Lc 23:56 - Y volvieron, y prepararon especias y ungüentos; Y descansó el día de Sabbat según el mandamiento. |
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? | Entonces los Fariseos le dijeron: He aquí, ¿por qué hacen tus discípulos en sábado lo que no es lícito? |
MK 2:24 And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful? | MAR 2:24 Entonces los Fariseos le dijeron: He aquí, ¿por qué hacen en sábado lo que no es lícito? |
For Moses of old time has in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. | Porque Moisés desde los tiempos antiguos tiene en cada ciudad quien le predique en las sinagogas, donde es leído cada sábado. |
But they passing through Perge, came to Antioch in Pisidia: and entering into the synagogue on the sabbath day, they sat down. | Y ellos pasando de Perge, llegaron á Antioquía de Pisidia, y entrando en la sinagoga un día de sábado, sentáronse. |
For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. | Porque Moisés desde los tiempos antiguos tiene en cada ciudad quien le predique en las sinagogas, donde es leído cada sábado. |
ACTS 15:21 For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day. | HECHOS 15:21 Porque Moisés desde los tiempos antiguos tiene en cada ciudad quien le predique en las sinagogas, donde es leído cada sábado. |
The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for you to carry your bed. | Entonces los judíos decían a aquel que había sido sanado: Sábado es; no te es lícito llevar tu lecho. |
