sabata
- Ejemplos
La respuesta correcta es: sabata. | The correct answer is: sabata (shoe). |
La palabra árabe para el día de Sabbath es al-sabt, que viene de la raíz sabata, que significa cese de actividades. | The Arabic word for the day of the Sabbath is al-sabt, which comes from the root sabata, which means a cessation of activities. |
Precioso piso en can sabata (lloret de mar), 3 habitaciones, baño con yacuzzi y ducha, cocina con salida a terraza de 86mtrs.,salón de 25mtrs con balcón exterior, muy luminoso. | Lovely flat in can sabata (lloret of sea), 3 rooms, bathroom with yacuzzi and shower, kitchen with exit to terrace of 86mtrs.,living room of 25mtrs with external balcony, very luminous. |
Puede SABATA este restaurante, que quieren visitar una y otra vez. | Can Sabata this restaurant, who want to visit again and again. |
Sabata y sus hombres están por aquí. | Sabata and his men are around here. |
Jugaré contigo lo que vale para ti Sabata. | I'll play you for what you're going to make from Sabata. |
Siento que te vayas, Sabata. | I'm sorry to see you go, Sabata. |
Es un hombre inteligente, Sabata. | You're an intelligent man, Sabata. |
Si tu lo dices Sabata. | If you say so, Sabata. |
Para enviar la ficha de la casa Cal Sabata a un amigo indicanos vuestros nombres y e-mails. | To send the house form Cal Sabata to a friend give us your names and e-mails. |
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Wanted Sabata posee una duración de 88 minutos de video HD. | Without commercial breaks, the full movie Wanted Sabata has a duration of 88 minutes. |
Opiniones Imprimir Para enviar la ficha de la casa Cal Sabata a un amigo indicanos vuestros nombres y e-mails. | Opinions Print To send the house form Cal Sabata to a friend give us your names and e-mails. |
Diego Quiroga y Joan Sabata, socios del proyecto y responsables de Ànima Design, nos explican sus principales características. | Diego Quiroga and Joan Sabata, partners in the project and the heads of Ānima Design, explain its principal characteristics to us. |
El 5 de agosto, Xavier Sabata protagonizará Rinaldo, la ópera célebre de Händel, versión 1731, que llega por primera vez al Festival en concierto. | On 5 August, Xavier Sabata will star in Rinaldo, the famous opera by Handel, in the 1731 version, which comes to the festival as a concert for the first time. |
En lugar de los nombres habituales como Will Kane o Ethan Edwards, los héroes a menudo tienen nombres extraños como Ringo, Sartana, Sabata, Johnny Oro, Arizona Colt o Django. | Instead of regular names such as Will Kane or Ethan Edwards, the heroes often have bizarre names like Ringo, Sartana, Sabata, Johnny Oro, Arizona Colt or Django. |
Beca de viaje a Stella de Sabata, Agencia Internacional de Energía Atómica, Viena (Austria), para ir a Montreal como miembro del jurado de la segunda edición del Premio Enrico Anglesio. | Travel grant awarded to Ms. Stella de Sabata, International Agency for Atomic Energy, Wien Austria, to travel to Montreal to act as Jury member in the second edition of the Enrico Anglesio Prize. |
Beca de viaje a Stella de Sabata, Agencia Internacional de Energía Atómica, Viena, Austria, para ir a Parma como miembro del Jurado de la tercera edición del Premio Enrico Anglesio. | Pierre Band Travel grant awarded to Ms. Stella de Sabata, International Agency for Atomic Energy, Wien Austria, to travel to Parma to act as a member in the third edition of the Enrico Anglesio Prize. |
El director financiero del Metrobus, Sabata Makoele, dijo que debe fomentarse el uso del gas natural comprimido y el biometano, ambos producidos localmente, ya que reducirían las importaciones de los productos derivados del petróleo crudo. | Metrobus chief financial officer Sabata Makoele said the use of compressed natural gas and biomethane should be encouraged because it would reduce imports of crude oil derived products, since both fuels are locally sourced and produced. |
En declaraciones en el marco de la Cumbre del Clima C40, el director financiero de Metro Bus, Sabata Makoele, dijo que los autobuses podrían reducir las emisiones de gases de efecto invernadero en un 20% mediante el uso de tecnología de combustible dual. | Speaking on the sidelines of the C40 Climate Summit, Metro Bus chief financial officer Sabata Makoele said the buses would reduce greenhouse gas emissions by 20% by using diesel dual fuel technology. |
Sabemos lo que hace Sabata aquí en Daugherty, pero que haces tu? | We know what Sabata is up to here in Daugherty, but what about you? |
