sabón

Popularity
500+ learners.
The policy of Sabon Gari in the North readily comes to mind.
La política de Sabon Gari en el Norte viene fácilmente a la mente.
Father J. B. Sabon and Brother Augustin Chalvesche soon joined them.
El padre J. B. Sabon y el hermano Augustin Chalvesche los alcanzan pronto.
The worst hit areas are Barnawa, Sabon Tasha, Tunda Wada and Kigo.
Los distritos más afectados son los de Barnawa, Sabon Tasha, Tundu Wada y Kigo.
Children in Damboa and Sabon Gari are especially vulnerable to measles and malaria.
Los niños en Damboa y Sabon Gari son particularmente vulnerables a la malaria y al sarampión.
Jean-Baptiste Sabon was born in Rochegude, diocese of Valence, France, on June 17, 1817.
Juan Bautista Sabon nació en Rochegude, diócesis de Valence, Francia, el 17 de junio de 1817.
Sabon Gari was an urban residential policy that was a product of the alliance between northern feudalists and imperialism.
Sabon Gari era una política urbana residencial que era un producto de la alianza entre señores feudales del norte y el imperialismo.
It required the constant care of Father Sabon in Durban and Father Barret at Pietermaritzburg before he recovered his former health.
Requirió constante cuidado del Padre Sabon en Durban y del Padre Barret en Pietermaritzburg antes de recobrar la salud.
In 1851, Brother Compin received his obedience for Natal and left with Fathers Allard, Sabon, Dunne and scholastic brother Logefaray.
En 1851, el hermano recibió su obediencia para Natal y partió con los padres Allard, Sabon, Dunne y el escolástico Logegaray.
Olympic champions Felix Sabon, at 91 kilos, and fly-weight Mikro Romero, are participating in the meet and are both expected to take their respective weight categories.
En el evento participan los campeones olímpicos Félix Salón de 91 kilogramos, y el minimosca Mikro Romero, quienes esperan revalidar su corona en este Cardín.
Bishop Allard and his co-operators, Fathers Jean Sabon, Lawrence Dunne, the scholastic Julien Logegaray and Brother Joseph Compin arrived in Durban on March 15, 1852.
El Obispo Allard y sus co-operadores, los Padres Juan Sabon, Lorenzo Dunne, el escolástico Julián Logegaray y el Hermano José Compin llegaron a Durban el 15 de marzo de 1852.
The finances of Father Sabon are discussed, a review is done of the visitation of Father Martinet and finally the col­laboration between Bishop Jolivet and the Holy Family Sisters is inves­tigated.
Se discute sobre las finanzas del P. Sabon, se revisa la visitación del P. Martinet y finalmente se investiga la colaboración entre el obispo Jolivet y las Hermanas de la Sagrada Familia.
Bishop de Mazenod ordained him sub-deacon on September 20, and in November the scholastic left for Natal with Bishop J. F. Allard and Fathers J. B. Sabon and L. Dunne, and Brother J. Compin.
El Obispo de Mazenod lo ordenó sub-diácono el 20 de septiembre y en noviembre el escolástico salió a Natal, con el Obispo J. F. Allard, los Padres J. B. Sabon y L. Dunne, y el Hermano J. Compin.
In 1992 FerroAtlántica got in control of Sabón as part of the acquisition of Carburos Metálicos Ferroalloys Division.
En 1992 FerroAtlántica tomó el control de Sabón como para de la adquisición de la división de ferroaleaciones de Carburos Metálicos.
In 1992 Ferroglobe got in control of Sabón as part of the acquisition of Carburos Metálicos Ferroalloys Division.
En 1992 FerroAtlántica tomó el control de Sabón como para de la adquisición de la división de ferroaleaciones de Carburos Metálicos.
According to some letters written by Father Sabon during April-June 1852, the Oblates lived at first in community in Pietermaritzburg.
Según algunas cartas escritas por el Padre Sabon de abril-junio de 1852, los Oblatos vivían al principio en comunidad en Pietermaritzburg.
Palabra del día
brillante