sólo porque
- Ejemplos
Y lo hacen sólo porque quieren explorar, y podríamos decir: "Oh, esa es una especie de oportunidad frívola", pero no es frívolo. | And they're just doing it because they want to explore, and you might say, "Oh, that's kind of a frivolous opportunity," but that's not frivolous. |
Y me topé con esto sólo porque estaba viviendo en Malé, en Maldivas por el tiempo suficiente para que se filtrara en mi cerebro que algo más bien especial estaba pasando. | And I only stumbled on this because I was living in Malé, in Maldives for long enough for it to percolate into my brain that something rather special was going on. |
Pero luego me di cuenta en la universidad que la tecnología no se adopta sólo porque funciona; se adopta porque la gente la usa y porque está hecha para humanos. | But then what I realized when I went to college is that technology doesn't just get adopted because it works. It gets adopted because people use it and it's made for humans. |
Y terminó sólo porque los jugadores ingleses tenían que desplazarse de Durban a Cape Town, en un trayecto de dos horas de tren para tomar el barco que zarpaba el 17, puesto que el siguiente no lo haría hasta mucho después. | And it only ended because the English cricketers had to go from Durban to Cape Town, which is a two-hour train journey, to catch the ship that left on the 17th, because the next ship wasn't around for a long time. |
Esto es posible solo porque el electrolito es sólido (polímero). | This is only possible because the electrolyte is solid (polymer). |
Nunca elijas una nueva vocación sólo porque estás inquieto. | Never choose a new vocation just because you are restless. |
No elijáis nunca una vocación sólo porque parezca fácil. | Never choose a vocation just because it looks easy. |
No tienes que parar de leer sólo porque yo esté aquí. | You don't have to stop reading just because I'm here. |
Él perdió su posición sólo porque se negó a decir una mentira. | He lost his position just because he refused to tell a lie. |
Ella se casó con él sólo porque sus padres la obligaron. | She married him only because her parents made her. |
Pero eso es sólo porque las estoy proyectando en una superficie plana. | But that's only because I'm projecting it onto a flat surface. |
Y no sólo porque los obliguen a hacerlo en el colegio. | And it's not just because they're being forced to do so in school. |
Y si creen que es sólo porque no estamos interesados, estarían equivocados. | And if you think it's simply because we are not interested, you would be wrong. |
Terminaré con él, sólo porque es algo tan obvio e importante. | I'll end with this one, just because it's such an obvious and important thing. |
No sólo porque sonó antes, sino que lo voy a tomar porque hice un pequeño cálculo. | Not just because it rang earlier, but I'm going to take it because I made a little calculation. |
Y la gente ha puesto énfasis en la importancia de la compasión, no sólo porque suena bien, sino porque funciona. | And people have emphasized the importance of compassion, not just because it sounds good, but because it works. |
Este año estoy usando Power Point. sólo porque ahora, ya sabes, estoy metido y me gusta esto de "TED". | I'm using PowerPoint this year just because, you know, I'm into the TED thing. |
No digas todo negativo que es una cosa de adolescentes, o que es sólo porque soy una chica. | Don't you say all negative that it's only only a teenage thing, or it's only because I'm a girl. |
Que se abrevia como meme, sólo porque suena bien y hace un buen meme, un meme con difusión efectiva. | And abbreviated it to meme, just because it sounds good and made a good meme, an effective spreading meme. |
Esta es una fotografía de la tierra durante la noche, y la muestro sólo porque es bonita. | This is actually just a picture of the earth at night, and I'm just putting it up because I think it's pretty. |
