Resultados posibles:
sólita
-usual
Femenino y singular de sólito
solita
-alone
Femenino y singular de solito

sólito

Popularity
500+ learners.
Te recibo sólita en mi piso con toda discreción.
I receive you alone in my apartment with any discretion.
Bumba ahora ya no sintió sólita en el mundo gracias a sus nuevos amigos.
Bumba no longer felt alone in the world thanks to all of her new friends.
Ven a conocerme, no te arrepentirás, te recibo sólita en mi sitio privado, o me desplazo.
Come to know me, you will not regret it, I receive you alone in my private place, or I move.
Los alumnos abandonaron la sólita práctica de pararse cuando la maestra entra al aula.
Students abandoned the customary practice of standing up when the teacher comes in.
Te recibo solita en mi piso que es muy discreto.
I receive you alone in my apartment that is very discreet.
Hice las instalaciones yo solita y verifiqué esto con alegría.
I did the installations by myself and verified this with joy.
Úsala solita o compártela con tu pareja, tú decides.
Use it alone or share it with your partner, you decide.
Te recibo solita en un piso privado y discreto.
I receive you alone in a private and discreet apartment.
Trabajo solita en piso muy discreto, soy morbosa y femenina dotada.
Working alone in very discreet apartment, I'm morbid and women endowed.
Es una de las muchas cosas que aprendí solita.
It's one of the many things I've learned at Royallieu.
Y ya conoces a tu hermana lo está haciendo todo solita.
And you know your sister's doing everything herself.
Quería que mi mamá me olvidara aquí, solita también.
I wish my mom would forget me here alone too.
Bueno, entonces parece que te puedes entrenar solita.
Well, then it looks like you just coach yourself.
Te recibo solita en mi apartamento, ven a verme.
I receive you alone in my apartment, come and see me.
Trabajo solita en mi apartamento privado con mucha discreción.
I work alone in my private apartment with a lot of discretion.
Aunque supongo que tu mujer no está muy solita.
Although, I would assume that your wife is not very lonely.
Me gustaría verte en Europa a ti solita.
I would like to see you in Europe to you alone.
solita debes cazarla y traerla viva aquí.
You alone must hunt her and bring her here alive.
No consigues solucionar el problema tú solita.
You don't get to fix the problem by yourself.
Yo no quiero que tú estés solita hoy de noche.
I don't want you to be alone tonight.
Palabra del día
el estanque