sip

Popularity
500+ learners.
Es uno de los bonos, síp.
It's one of the bonuses, yep.
Oh, síp, claro que lo es.
Oh, yup, she sure is.
Sí, yo lo hice, síp, yo.
Yeah, did it, yep, me.
Síp, podríamos hacerlo de ese modo Stan, no hay problema.
Yep, we could do it that way, Stan, no problem.
El mismo garaje donde el cuerpo ha sido descubierto. Síp.
That's the same garage where the body was discovered. Yep.
Síp, lo que podría significar una de dos cosas.
Yeah, which could mean one of two things.
Síp, pero ¿algo de eso no va a parar a los impuestos?
Yeah, but don't some of that go to income tax?
Síp, estoy calificando a Mara y Willow en varias categorías.
Yep, I'm giving Mara and Willow marks out of ten in various categories.
Síp, y éste es mi barco.
Yep, and this is my boat.
Síp, me deshice de algunas cosas.
Yeah, I got rid of some stuff.
Síp, eso es todo lo que importa.
Yup, that's all that matters.
D12-Cap: Síp. ¿Hay algún tipo de identificación?
D12-Cap: Yep. Any kind of identification?
Se siente bien, no? Síp. Síp.
Feels good, doesn't it? Yep. Yep.
Cleveland, mi anillo. Síp.
Cleveland, my ring. Yep.
Síp, no te haces idea, tío.
Yeah, you have no idea, man.
Síp, supongo que lo hará.
Yup, I suppose she will.
Síp, justo a tiempo.
Yep, just in time.
Síp, así soy yo, aburrimiento total.
Yep, that's me, boring as they come.
Ella también me quiere. Síp.
She loves me too. Yep.
Síp. Es hora de que acabe.
It's time for this to end.
Palabra del día
brillante