sí, eso es verdad

Bueno, sí, eso es verdad, pero, espera... ¿Qué?
Well, yeah, that's true, but, uh... Wait. What?
Oh... sí, eso es verdad.
Oh... yeah, that's true.
Oh sí, eso es verdad.
Oh yes, that's true.
Oh, sí, eso es verdad.
Oh, yeah, that's right.
Oh, sí, eso es verdad.
Oh, yes, that's right.
Sí, sí, eso es verdad.
Yes, yes, that's quite true.
Sí, sí, eso es verdad.
Yeah. Yeah, that's right.
Sí, sí, eso es verdad.
Yeah, yeah, that's a thing.
Oh, sí, eso es verdad.
Oh, yeah, that's... that's right.
¿Ah, sí, eso es verdad?
Oh, I am, am I? Yes, you am, are you.
Sí, eso es verdad, no puedes porque estás en una caja.
Yeah, that's right, you can't because you're in a box.
Sí, eso es verdad, y es una buena actriz.
Yeah, that's true. And she is a good actress.
Sí, eso es verdad, y es una buena actriz.
Yeah, it's true. And she is a good actress.
Sí, eso es verdad, no hablar sobre la cirugía.
Yes, that's right. There's no talking about the surgery.
Sí, eso es verdad en cuanto vea a mi bebé.
Yes, that's true when I see my baby.
Sí, eso es verdad. ¿Y luego las cosas empeoraron?
Yeah, that's true. Uh-huh. And then things got worse?
Justo donde solías estar. Sí, eso es verdad.
Right where you used to be. Yeah, that's right.
Sí, eso es verdad, porque si fueras yo, no las querrías.
Yeah, that's right, because if you were me, you wouldn't want them.
Sí, eso es verdad, pero nos dará un poco de tiempo para decidir
Yeah, that's true, but it'll give us a little time to decide
Sí, eso es verdad, pero fue por ti que me marché.
Yes, that's true, but it was because of you that I left.
Palabra del día
la capa