sí, correcto
- Ejemplos
Sí, sí, correcto, Amy me dijo lo del test. | Yeah, yeah, right. Amy told me about the test. |
CA: El cohete Big Falcon, sí, correcto. | CA: The Big Falcon Rocket, that's right. |
De acuerdo, "compañero". Eso es, sí, correcto. | Okay, "pardner." That's, yeah, right. |
Oh, sí, correcto, lo siento. | Oh yes, right, sorry. |
Desde luego, este argumento era, en sí, correcto. | In itself this was of course correct. |
Sí, sí, correcto. | Yes, right, yeah. |
Siempre te haré feliz, sí, correcto. | I'll always keep you happy. |
La corteza de fresno espinoso es para el suministro de sangre, ya actuar en consecuencia en las fuerzas emunctory del hígado en sí, correcto. | The prickly ash bark is for the blood supply, as acted upon in the emunctory forces of the liver itself, proper. |
Yo creo que la jota de espadas es la número 12 contando desde arriba Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho nueve, diez, once…. Doce, sí, correcto. | I think jack of spades is number 12 from the top. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12. Yes, right. |
A veces significa que finjo necesitar un exorcismo para que digan — ¡sí, correcto! — y voy a lo de un exorcista para ver si este usa artilugios o trucos psicológicos para convencer a alguien de que está poseído. | Sometimes that means that I'm pretending to need an exorcism so I can get—yes, that's right!—so I can go to an exorcist and see if he's using gimmicks or psychological tricks to try to convince someone that they're possessed. |
Krishnamurti: Sí, correcto, como una máscara que usted se pone. | Krishnamurti: Yes, that's right, like a mask you put on. |
Sí, correcto y nadie te conoce mejor que Harvey. | Yes, correct, and nobody knows you better than Harvey. |
Agente Anderson: Sí, correcto, y no me importa en absoluto. | Agent Anderson: Yes, that's correct, and I don't mind at all. |
Sí, correcto, tú sabes, porque estás aquí por error o como sea. | Yeah, right, you know, because you're here by mistake or whatever. |
Sí, correcto, también me lo voy a tomar muy en serio. | Yeah, well, so am I, gonna take it very seriously. |
Sí, correcto, les diré que se lo tomen con calma. | Yeah, right. Right, I´ll tell them to take it easy. |
Sí, correcto, ¿por qué no lo haces? | Yeah, right, why don't you do it? |
¿Este es el nombre y dirección de su abogado? Sí, correcto. | This is your solicitor's name and address? Yeah, that's right. |
Sí, correcto. Bueno, lo que no has escuchado es que no fue un accidente. | Yeah, right, well, what you haven't heard is... it wasn't an accident. |
Sí, correcto, eso sería bueno. | Yeah, right, that'd be good. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!