sí, amor

Rehabilitación, psiquiatras, intervenciones y sí, amor firme.
Rehab, psychiatrists, interventions and yes, tough love.
Por supuesto que sí, amor mío.
Of course you will, my love.
Por supuesto que sí, amor mío.
Of course you are, my love.
Bien, sí, amor, ¡claro que la necesitan!
Well, yes, Matie, they do!
Claro que sí, amor.
Of course I do, sweetheart.
No estás celoso, ¿o sí, amor?
Darling, you're not jealous, are you?
Claro que sí, amor.
Of course I do, lover.
Sé que sí, amor.
I know they have, honey.
Sí, sí, amor mío.
Yes. Yes, my love.
Sí. Claro que sí, amor.
Yeah, sure I do, sugar.
Sí, me temo que sí, amor.
Um, yeah. 'Fraid so, love.
Claro que sí, amor.
Sure, I did, honey.
Claro que sí, amor.
Of course I do, lover. aah! Hey.
Claro que sí, amor. Claro que sí.
Yes, I would, sweetheart.
Sí, sí, amor mío. Muy contenta.
Oh yes, of course, my darling!
Bueno, sí, amor infinito mientras también entiendas que puedes tener una conexión más especial con una persona o padre más que otro.
Well, yes, infinite love while also understanding that you might have a special connection to one person or parent more than the other.
Bueno, sí, amor infinito, pero también comprendo que puedas tener una conexión especial con otra persona, o con un padre más que con otro.
Well, yes, infinite love while also understanding that you might have a special connection to one person or parent more than the other.
¿Me haces un lap dance? - Claro que sí, amor.
Can you give me a lap dance? - Sure thing, honey.
¿Vas conmigo al prom? - Claro que sí, amor.
Will you go to prom with me? - Of course, baby.
Sí, amor por mis padres que no me dejaron ir.
Yes Love for my parents who didn't let me go.
Palabra del día
aterrador