sí, amigo

Oí que te llevaron a una casa de empeño. Sí, amigo.
I heard they took you to a pawnshop.
Scott, que tengas un feliz cumpleaños, ¿sí, amigo?
Scott, you have yourself a happy birthday, all right, pal?
Y, sí, amigo mío ésa es una amenaza.
And, yes, my friend, that is a threat.
Y, sí, amigo mío ésa es una amenaza.
And yes, my friend... that is a threat.
Mira, no es tu rodillita, ¿sí, amigo?
Look, it's not really your little knee, is it, mate?
Cuando yo cuento la historia sí, amigo mío.
She is when I'm telling the story, my friend.
Cuida todo por aquí, ¿sí, amigo?
Take care of things around here for me. Okay, boy?
Pudiste solo haber dicho que sí, amigo.
You could have justsaid yes, dude.
Oye, cierra la puerta, ¿sí, amigo?
Oh, hey, close the door, will you, buddy?
Hazme un favor, ¿sí, amigo?
Just do me a favor, will you, pal?
Sí, sí, amigo, estoy bien, en serio.
Yes, yeah, dude, I'm fine, seriously.
Pero sí, amigo. Preparándolos. ¡No están en un cajón!
Yes, they're coming up, don't get in a flap!
Creo que dijo que sí, amigo.
I think she said yes, buddy.
Tu papá está viniendo, ¿sí, amigo? Bueno.
Your dad's on his way, okay, buddy?
Por supuesto que sí, amigo.
Of course you did, buddy.
Oh, sí, amigo, es el momento.
Oh, yeah, pal, it's time.
Hazme un favor, ¿sí, amigo?
Uh, do me a favor, will you, pal?
Oh, creo que sí, amigo.
Oh, I think you are, mate.
Claro que sí, amigo mío.
Of course he did, my friend.
Sí, sí, Creo que sí, amigo.
Yeah, yeah, I think so, buddy.
Palabra del día
el inframundo