sí ven
- Ejemplos
Y todo esto en su conjunto debería ser un reto a todos aquellos que sí ven esto por la monstruosa criminalidad que lo es: a asumir el reto del 5-2-6 y elegir la opción de crear un mundo radicalmente diferente. | And all of it together should be a challenge to all those whodosee this for the monstrous criminality that it is—to step up to the challenge of the5-2-6, and make a choice to bring about a radically different world. |
Si ven, cuando sus ojos están abiertos, su boca se abre. | See, when your eyes open, your mouth opens. |
La policía dice, que si ven a este hombre, no se acerquen... | The police are saying, if you see this man, do not approach... |
Si ven a tan solo uno de ellos... | If just one of them were to be seen... |
Pero si ven a una chica joven tendida en el suelo, pararán. | If they see a pretty girl lying on the asphalt, they'll stop. |
Aquellos que sí ven la necesidad de expulsar al régimen de Trump y Pence deberían tomar nota de esto. | Those who do see the need to oust the Trump-Pence regime should take deep note of this. |
Estos padres no necesariamente ven a sus hijos como estudiantes que tienen necesidades especiales ni discapacidades de aprendizaje, pero sí ven que están trabajando con estudiantes a quienes se les dificulta el aprendizaje. | These parents don't necessarily see their children as having special needs, or learning disabilities, but they do see that they are working with struggling learners. |
La inmensa mayoría de las personas en el movimiento ambiental sí ven ese objetivo con seriedad; para ser consecuentes, deben forcejear con seriedad con la manera en que se podría lograr ese objetivo. | The overwhelming majority of people in the environmental movement are indeed serious in that goal; to be consistent, they must seriously grapple with how that goal could be achieved. |
Sí ven, a ella le gustaría verte. | Yes, come up. They would be sure to see you. |
Retamos a las muchísimas personas que SÍ ven la gravedad de la situación a que breguen con el único marco por medio del cual la humanidad podría forjar una respuesta viable a la crisis existencial, y sobre una base verdaderamente emancipadora. | We challenge the many, many people who DO see the gravity of the situation to grapple with the only framework through which humanity can forge a viable answer to the existential crisis, and on a truly emancipatory basis. |
Si ven que los científicos están siendo silenciados, hablen alto. | If you see that scientists are being silenced, speak up. |
Pregunta a familiares, amigos y conocidos si ven algún cambio. | Ask your family, friends, acquaintances if they see any change. |
Si ven a nuestro amigo, díganme dónde está. | If you see our friend, tell me where he is. |
Pero si ven los niños mayores, pueden tener preguntas. | But if they see the older children, they may have questions. |
Si ven a Talbot, no entablen una conversación. | If you see Talbot, don't get caught in a conversation. |
Si ven alguna versos (Ku), no lo van a creer. | If they see any verses (Ku), they will not believe him. |
Pero te preguntas si ven el mundo del mismo modo. | But you wonder if they see the world in the same way. |
Los residentes deben tener cuidado si ven a un coyote. | Residents should use caution if they see a coyote. |
Si ven a este hombre, no se acerquen a él. | If you see this man, do not approach him. |
Si ven a alguien que les gusta, le piden salir. | If they see someone they like, they ask them out. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
