sí sabe

Popularity
500+ learners.
Yo no sé por qué, pero creo que usted sí sabe.
I don't know why, but I think you do.
Mi verdadero padre sí sabe escoger el árbol.
My real dad knew how to pick out a tree.
Apuesto a que su padre sí sabe qué pone.
Uh, I'll bet her father knows what it says.
¡No, pero sé de alguien que sí sabe!
No, but I know someone who does!
Pero conozco a alguien que sí sabe.
But I know someone who does.
¿Ahora sí sabe quién es Obama?
So, you know who Obama is now?
Oh, creo que ella sí sabe.
Oh, I think she does.
Lo que sí sabe es el nombre de los equipos favoritos.
Batches is the name of the shop.
¿Sabeis quien sí sabe vivir?
You know who knows how to live?
Estoy seguro que sí sabe.
I'm sure she does.
Creo que sí sabe.
I think he does.
Pero el partido sí sabe.
And the party do.
¿Ahora sí sabe, verdad?
You know now, don't you?
¡Yo creo que sí sabe!
I think you do. I don't!
Usted sí sabe cómo poner a los hombres en su planeta.
You certainly know how to put a man in his planet.
Porque ella sí sabe lo que la sociedad significa.
Because she does know what society means.
Pero lo que sí sabe es que ella es capaz de mentir.
But what you do know is that she's capable of lying.
El Sr. Garibaldi sí sabe dónde estamos, ¿no?
Mr. Garibaldi does know where we are, doesn't he?
Pero él sí sabe que en realidad no es la OMC.
Only he really knows that this isn't really the WTO.
Y ésta sí sabe cómo encender la diversión.
And this one, she knows how to turn on the fun.
Palabra del día
el aguacero