- Ejemplos
Le digo que sí porque es una celebridad, ¿saben? | And I say yeah, because he's kind of like a celebrity, you know. |
Sinceramente, estoy seguro de que no se ha roto por mi culpa y sí porque estaba en mal estado. | Honestly, I'm sure it hasn't broken by my fault and it was in bad shape. |
Parece bueno en sí porque de esta manera se le puede informar al ciudadano sin ambigüedades. | In itself this would seem beneficial, because this way the citizen will be given unambiguous information. |
Te dije que sí porque me enamoré a primera vista. | I said yes to you 'cause I fell in love with you. The first time I saw you standing there. |
Estos trastornos genéticos se relacionan entre sí porque son causados por cambios genéticos en el mismo gen, denominado FMR1. | These genetic conditions are related in that they are all caused by gene changes in the same gene, called the FMR1 gene. |
¿Crees que ella dijo que sí porque mencioné mi prensa? | Do you think she just said yes because I mentioned my press? |
Yo le dije que sí porque era tan especial. | And I said yes, because it was so special. |
Por supuesto que sí porque vas a usar esa carta | Of course you are because you'll be playing that card |
Pero yo sí porque necesita ayuda y soy médica. | But I am because he needs help and I'm a doctor. |
Aún no le he dicho que sí porque somos amigas. | And I haven't said yes yet, because we're still friends. |
Le dije que sí porque quería averiguar qué estaba pasando. | I said yes because I wanted to find out what was going on. |
Y tú estás fuera de sí porque no puedes desvincularte de él. | And you're out of control because you can't separate yourself from him. |
Sé que sí porque no existe algo así. | I know that you are because there's no such thing. |
Técnicamente sí porque eres un vampiro. | Technically yes because you're a vampire. |
A las canicas sí porque estoy seguro de ganar. | But I play marbles because I am sure to win. |
Espero que sí porque es tipo de la meta de este juego. | I hope so because that's kind of the goal of this game. |
Y tú estás fuera de sí porque no puedes desvincularte de él. | And you're out of control because you can't Separate yourself from him. |
Claro, sí porque olvidé que todo es sobre ti. | Oh, right, yeah, because I forgot, this is all about you. |
Tal vez sí porque sé que se terminó. | Oh, maybe I am because I know that it's over. |
Yo respondí que sí porque es trabajo de la sociedad civil. | I answered that I did because it is the work of civil society. |
