Resultados posibles:
sí, porque
-yes, because
Ver la entrada para sí, porque.
si porque
-if because
Ver la entrada para si porque.

sí, porque

Popularity
500+ learners.
Le digo que sí porque es una celebridad, ¿saben?
And I say yeah, because he's kind of like a celebrity, you know.
Sinceramente, estoy seguro de que no se ha roto por mi culpa y sí porque estaba en mal estado.
Honestly, I'm sure it hasn't broken by my fault and it was in bad shape.
Parece bueno en sí porque de esta manera se le puede informar al ciudadano sin ambigüedades.
In itself this would seem beneficial, because this way the citizen will be given unambiguous information.
Te dije que sí porque me enamoré a primera vista.
I said yes to you 'cause I fell in love with you. The first time I saw you standing there.
Estos trastornos genéticos se relacionan entre sí porque son causados por cambios genéticos en el mismo gen, denominado FMR1.
These genetic conditions are related in that they are all caused by gene changes in the same gene, called the FMR1 gene.
¿Crees que ella dijo que sí porque mencioné mi prensa?
Do you think she just said yes because I mentioned my press?
Yo le dije que sí porque era tan especial.
And I said yes, because it was so special.
Por supuesto que sí porque vas a usar esa carta
Of course you are because you'll be playing that card
Pero yo sí porque necesita ayuda y soy médica.
But I am because he needs help and I'm a doctor.
Aún no le he dicho que sí porque somos amigas.
And I haven't said yes yet, because we're still friends.
Le dije que sí porque quería averiguar qué estaba pasando.
I said yes because I wanted to find out what was going on.
Y tú estás fuera de sí porque no puedes desvincularte de él.
And you're out of control because you can't separate yourself from him.
Sé que sí porque no existe algo así.
I know that you are because there's no such thing.
Técnicamente sí porque eres un vampiro.
Technically yes because you're a vampire.
A las canicas sí porque estoy seguro de ganar.
But I play marbles because I am sure to win.
Espero que sí porque es tipo de la meta de este juego.
I hope so because that's kind of the goal of this game.
Y tú estás fuera de sí porque no puedes desvincularte de él.
And you're out of control because you can't Separate yourself from him.
Claro, sí porque olvidé que todo es sobre ti.
Oh, right, yeah, because I forgot, this is all about you.
Tal vez sí porque sé que se terminó.
Oh, maybe I am because I know that it's over.
Yo respondí que sí porque es trabajo de la sociedad civil.
I answered that I did because it is the work of civil society.
Palabra del día
silbar