sí o sí

Popularity
1,500+ learners.
Es un cambio que te beneficiará sí o sí.
It is a change that will benefit or yes.
En el Real Madrid los jugadores deben rendir sí o sí.
In Real Madrid, players must have good performances yes or yes.
Pero hay algunas cosas que tiene que ver sí o sí.
But there are some things you just have to do.
Algunos puntos de la ciudad deben visitarse sí o sí.
Some points in the city are a must visit.
Pero debo terminar a la mañana, sí o sí.
But I must finish it by morning, or else.
Para ser honesta, el chico debe venir y verme, sí o sí.
To be honest, the boy must absolutely come and see me.
Por cierto, ¿Zoe estará aquí sí o sí, verdad?
By the way, Zoe's definitely going to be here, right?
Teníamos que ir a alguna sí o sí.
We had to go somewhere or yes.
Exigimos educación pública, democrática, coeducadora, inclusiva, igualitaria y laica sí o sí.
We demand public education, democratic, coeducadora, inclusive, egalitarian and secular yes or no.
Pero en aquellos años era sí o sí.
But in those years there was no saying no.
No me has entendido: me voy sí o sí.
You don't understand: I'm going no matter what.
Se tiene que quedar sí o sí adentro del frasco.
They must stay inside the bottle.
Quiere sí o sí que haga cosas de chicos.
He wants me to do boy stuff.
Iban a atacarnos a la salida del campamento sí o sí.
They were gonna hit us on our way out of the camp no matter what.
¿Les pidió que operaran sí o sí?
He asked you to do it no matter what?
Los Juegos Diana sí o sí están en la memoria de cada habitante de Santiago.
The Juegos Diana are definitely in each of Santiago's inhabitants' memories.
¿Qué? ¿Soy su fan número uno, sí o sí?
Is this is a #1 fan stuff, or what?
¿Qué? ¿Soy su fan número uno, sí o sí?
Is this Number One fan stuff, or what?
Parece que es algo que sí o sí hay que tener en el currículum, ¿sabes?
Seems like it's an absolute must-have to have on the CV, you know?
Es el acrónimo de Down Under Manhattan Bridge Overpass y tienes que ir sí o sí.
It's the acronym of Down Under Manhattan Bridge Overpass and you really have to visit.
Palabra del día
el bolsillo