Resultados posibles:
sí me entiendes
-you do understand me
Ver la entrada parasí me entiendes.
si me entiendes
-if you understand me
Ver la entrada parasi me entiendes.

sí me entiendes

No nacer nuevamente, ¿sí me entiendes?
Not being born again, but you know what I mean?
sí me entiendes, ¿verdad?
You do understand me, don't you?
Tú, tú sí me entiendes, pero no quieres entenderme.
You do. You just don't want to because I'm too intensified for you.
sí me entiendes, ¿no es así?
You understand me, right?
sí me entiendes.
You do get me.
sí me entiendes.
You really got me.
sí me entiendes.
I know you get me.
Oye, entonces sí me entiendes.
Hey, you do speak English.
¡Oh, Don, tú sí me entiendes, es decir,... sabes lo que necesito y me dices que lo busque.
Oh, Don, you really understand me. I mean, you know what I need and you tell me to go for it.
Sí me entiendes, ¿verdad, Jimmy?
You do understand me, don't you, Jimmy?
Sí me entiendes, pero finges que no hablas mi idioma. Lo noto.
You do understand me, but you pretend you don't speak my language. I can tell.
Pero yo ni siquiera estoy seguro si me entiendes.
But I'm not even sure if you understand me.
Si me entiendes, aprieta mi mano, ¿de acuerdo?
If you understand me, you squeeze my hand, okay?
Silvia, te voy a decir una cosa, a ver si me entiendes.
Silvia, I'll say one thing, to see if you understand me.
Bueno, ella está con cualquiera, si me entiendes.
Well, she's with anyone, if you know what I mean.
La tercera es la vencida, no sé si me entiendes.
Third time's a charm, if you know what I mean.
Y si me entiendes, Willard, vos— harías esto por mi.
And if you understand me, Willard, you— you will do this for me.
Le debía una llamada, si me entiendes lo que digo.
Kind of owe her a call, if you know what I mean.
Si me entiendes, deshazte de toda simpatía.
If you understand me, throw away all sympathy.
No solo compartimos el dormitorio, si me entiendes.
We're not just dorm-mates, if you get my drift.
Palabra del día
la capa