sí lo vi

Popularity
500+ learners.
El no me vio pero yo sí lo vi.
He didn't see me but I saw him.
Me dicen que sí lo vi, pero yo no lo recuerdo.
They say I saw him, but I don't remember.
Cree que no lo vi, pero sí lo vi.
He didn't think I saw him, but I did.
Se me fue, pero ahora sí lo vi.
He got away, but I got a good look at him.
Ahora sí lo vi todo.
Now I've seen everything.
No, sí lo vi.
No, I saw it.
Está bien, sí lo vi.
All right. I saw him.
Pero yo sí lo vi.
But I've seen him.
No, sí lo vi.
No, I did see him.
Sí, eso sí lo vi.
Oh, yes, I did see that.
Tal vez sí lo vi, si.
Maybe I did see that.
Sí, sí lo vi.
Yeah, yeah, I did.
Yo sí lo vi.
I did see him.
Y en su último espectáculo, que yo no diseñé pero sí lo vi, se había autoactualizado.
And in his last show, which I didn't design but I witnessed, he had self-actualized.
Eso sí lo vi.
I did see that.
Bien, eso sí lo vi, ¿de acuerdo? ¡Caroline, bájate!
Okay, now that I saw, right?
Yo sí lo vi.
Well, I sure did.
Cuando eso terminó, llegué a la sección y le dije a mi amigo: 'Ahora sí lo vi.
When that ended, I went back to the classroom and told my friend: 'Now I've seen it.
No, sí lo vi. ¿Qué era?
No, I saw it.
He visto gente elegir sin saber necesariamente qué habían elegido, pero yo sí lo vi. Rápidamente se van deslizando fuera del sendero espiritual, y súbitamente están de nuevo en el mundo.
And it's a very definite choice. I have seen people choose not necessarily knowing that they have chosen but I've seen it. They rapidly drift away from the path, and suddenly they are back in the world.
Palabra del día
suficiente