sé tú mismo

Popularity
500+ learners.
Si ella creía que había terminado con lo de "sé tú mismo", apenas estaba empezando.
If she thinks I'm finished with keeping it real, I am just getting started.
Solo sé tú mismo con Victoria y todo estará bien.
Just be yourself with Victoria, and everything will be fine.
Solo sé tú mismo y divertirse en su búsqueda.
Just be yourself and have fun in your search.
Solo sé tú mismo, y que van a enamore de ti.
Just be yourself, and they'll fall in love with you.
No necesitas un psiquiatra y sé tú mismo.
You don't need a psychiatrist and just be yourself.
Tu marca personal trata de ti, por lo tanto sé tú mismo.
Your personal brand is all about you, so be yourself.
Te lo dije, solo sonríeles y sé tú mismo.
I told you, just give 'em a smile... and be yourself.
Solo relájate, sé tú mismo, tómate tu tiempo.
Just relax, be yourself, take your time.
Te lo dije, solo sonríeles y sé tú mismo.
I told you. Just give 'em a smile and be yourself.
¡Siempre sé tú mismo; eres grandioso, no necesitas esconderte!
Always be yourself, you're great, you don't need to hide yourself!
Ahora, solo sé tú mismo en la escuela.
Now, just be yourself at school.
Solo relájate y, no sé... sé tú mismo.
Just relax and, I don't know, be yourself.
Solo sé tú mismo, pero no el tú que realmente eres.
Okay. Just be yourself, but not the you who you really are.
De hecho, Gene... solo sé tú mismo.
In fact, Gene... just be yourself.
Y sobre todo, solo sé tú mismo.
And above all, just be yourself.
Solo entra ahí y sé tú mismo.
Just go in there and be yourself.
No, solo sé tú mismo, un poli.
No, just be yourself, a cop.
Solo sube allí y sé tú mismo.
Just get up there and be you.
Si vas a estar en este mundo, sé tú mismo en este mundo.
If you're gonna be in this world, be yourself.
Bien, ve y sé tú mismo.
All right, go over there and be yourself.
Palabra del día
el céfiro