sé que puedo

Popularity
500+ learners.
Ahora sé que puedo salir de ahí.
I know now I can get out of there.
Pero ahora, al menos, sé que puedo confiar en ti.
But now, at least, I know I can trust you.
Ya sabes, sé que puedo hacer esto todo el día.
You know, I know I can do this all day.
Pero sé que puedo hacer cualquier cosa por ti.
But I know that I can do anything for you.
Yo sé que puedo ganar esto en la corte.
I know that I can win this in court.
Ahora sé que puedo ser feliz con Spencer.
Now I know I can be happy with Spencer.
Pero yo soy un luchador, y sé que puedo hacerlo.
But I'm a fighter, and I know I can do it.
¿Y cómo sé que puedo confiar en ti esta vez?
And how do I know I can trust you this time?
Sí, pero ¿cómo sé que puedo confiar en ti?
Yeah, but how do I know that I can trust you?
Eliana: ¡Ahora sé que puedo controlar esta cosa!
Eliana: Now I know that I can control this thing!
¿Cómo sé que puedo confiar en usted Capitán?
How do I know i can trust you, captain?
Durante tiempos difíciles, sé que puedo contar con ellos.
During hard times, I know I can count on them.
No sé que puedo hacer desde esta cama.
I don't know what I can do from this bed.
Pero ahora, sé que puedo confiar en ti.
But now, I know that I can trust you.
Siempre hay un lugar donde sé que puedo encontrarte.
There's always one place I know I can find you.
Con respeto, Su Señoría... ¿Cómo sé que puedo confiar en ellos?
With respect, Your Honour... how do I know I can trust 'em?
Bueno, no sé que puedo hacer por ti.
Well, I don't know what to do for you.
Mira, sé que puedo ser un poco exagerado, ¿de acuerdo?
Look, I know I can be a little overzealous, all right?
Al menos sé que puedo expresarlo por mí misma ahora.
At least I know I can express myself now.
Mira, sé que puedo ser muy exigente, muy bien.
Look, I know I can be a taskmaster, all right.
Palabra del día
suficiente