sé la persona

Solo sé la persona que quieras ser.
Just be the person you want to be.
Creo que sé la persona indicada.
I think I know just the person.
Ríndete a Krishna y sé la persona dichosa totalmente inteligente que estás destinada a ser.
Surrender to Krishna and be the blissful, fully intelligent person that you are meant to be.
En lugar de preocuparte por qué tipo de amigos tienes, sé la persona que te gustaría tener como amigo.
Instead of worrying about what kind of friends you have, be the person you wish you had as a friend.
Sé la persona que ella ya piensa que eres.
Just, be the person that she already thinks you are.
Sé la persona más interesante del grupo.
Be the most interesting person in the group.
Sé la persona, la mujer, la guerrera que estás predestinada a ser.
Be the person, the woman, the warrior you were meant to be.
Sé la persona que quieras ser.
Be the person you want to be.
Sé la persona que sé que eres.
Be the person I know you are.
Sé la persona que le muestre amabilidad.
Be the person who shows them kindness instead.
Sé la persona, la mujer, la guerrera que se supone que debes ser.
Be the person, the woman, the warrior you were meant to be.
Sé la persona ideal para resolverlo. ¿Quién?
I know the right person for this to solve.
No tienes que ser la persona que crees que quiero que seas. Sé la persona que tú quieras ser.
You don't have to be the person Become the person you want to be.
Sé la persona que aborda y resuelve los problemas del siglo XXI interconectando estos dispositivos y desarrollando el software que los controla.
Be the person who tackles and solves 21st-century problems by interconnecting these devices and developing the software that controls them.
Toma proyectos desafiantes, aunque implique de vez en cuando quedarte tarde o trabajar horas extras. Sé la persona en quien confíe tu jefe; ganarás mucho respeto (¡y también seguridad laboral!).
Take on challenging projects, even if it occasionally means staying late or working overtime. Be the one person your boss can trust - you'll earn much respect (and also job security!)
Mi amiga ha estado muy triste recién. No quiere hablar conmigo. – Sé la persona en la que pueda confiar. Se le pasará.
My friend has been very sad lately. She doesn't want to talk to me. - Be the person that she can trust. It'll pass.
Se la persona que dijiste.
Be the person you said.
La perfecta clase de canción que necesito para estar en el escenario Y se la persona que soy
Exactly the kind of song I needed to stand on the stage and be the person I know I am.
Ahorra algo de dinero este año y utiliza este proyecto como tu árbol de navidad, no hay razón para conformarse con la forma tradicional, se la persona original de tu colonia y comienza una moda nueva llena de ramas secas.
Save some cash this year and use this as your Christmas Tree, no reason to conform to the traditional norm, be the strange one on the block and start something new, nothing wrong with branching out.
Palabra del día
el dormilón