sé eso
- Ejemplos
Yo sé eso Nada es importante en la tierra. | I know that nothing is important on the earth. |
Ya sé eso, porque pertenecen a mi país. | I already know that, because they belong to my country. |
Se supone que no estamos juntos... y sé eso. | We're not supposed to be together... and I know that. |
No sé eso, pero puede ser su única oportunidad. | I don't know that. But it might be her only chance. |
Yo sé eso, pero el señor está muy ocupado. | I know that, but sir is very busy. |
Nos tendió una trampa. ¿Crees que no sé eso? | He set us up. You think I don't know that? |
Yo no sé eso que usted alguna vez vio en él. | I don't know what you ever saw in him. |
Yo no sé eso que usted está intentando decirme. | I don't know what you're trying to tell me. |
Lo siento, pero yo no sé eso, y tú tampoco. | I'm sorry, but I don't know that, and neither do you. |
No voy a tenerlo de vuelta, ya sé eso. | I'm not going to get him back, I know that. |
La razón por la que sé eso es porque ellas escriben. | Now, the reason I know that is 'cause they write. |
Bueno, ¿tú piensas que yo no sé eso? | Well, do you think I don't know that? |
Yo sé eso en mi cabeza, pero... | I know that in my head, but - |
Vamos, Cat, ¿no crees que ya sé eso? | Come on, Cat, don't you think I know that? |
Y yo solo estoy diciendo que ya sé eso. | And I'm just saying I already know that. |
Bueno, sé eso, pero está muy ocupada. | Well, I know that, but she's very busy. |
Bueno, ¿cómo sé eso si no conozco los hechos? | Well, how do I know that if I don't know the facts? |
Ahora que sé eso, ¿le importa si vuelvo a la cama? | Now that I know that, do you mind if go back to bed? |
No me preguntes como sé eso pero lo sé. | Don't ask me how I know that... but I do. |
Pero no le digas a nadie que sé eso. | But don't tell anyone I know that. |
