sé conducir

¿Quieres saber por qué no sé conducir estos coches?
Would you like to know why I can't drive this kinda car?
¡Yo podría ir más rápido y no sé conducir!
I could drive faster and I can't drive!
Yo puedo ver, pero no sé conducir.
I can see, but I can't drive.
, créelo o no, pero no sé conducir, tampoco.
But you know what, believe it or not, I don't drive either.
No sé conducir, mi mujer sí tiene.
I don't drive. My wife has a car.
Iría sola pero no sé conducir.
I'd go alone but I don't drive.
No sé conducir, soy un ganso.
I can't drive. I'm a goose.
Sabes que no sé conducir.
You know I can't drive.
No sé conducir, no sé hacer mi trabajo—
I can't drive. I cat do my job.
No sé conducir un autobús.
I can't drive a bus.
¿Quieres decir que no sé conducir?
Trying to say I can't drive?
No, no sé conducir ese.
No, I can't drive that one.
Va, sabes que no sé conducir. No me...
You know I can't drive. I don't c...
No sé conducir ni con cambio manual.
But I can't even drive a manual.
No pasa nada. Te cubre mi seguro. No sé conducir.
No, it's alright you're on my insurance.
Philly, no sé conducir.
Philly, I can't drive.
Pero no sé conducir.
But I can't drive.
Y no sé conducir.
And I can't drive.
No, no sé conducir.
No, I can't drive.
De todos modos no sé conducir.
I can't drive anyway.
Palabra del día
encantador