sé cocinar

¿Qué significa eso de que no sé cocinar ramen bien?
What do you mean I can't cook ramen properly?
No sé cocinar, pero sé dónde está todo.
I can not cook, but I know where everything is.
Es decir, como yo no sé cocinar, no puedo cantar
I mean, like me I can't cook, I can't sing
No sé cocinar y casi nunca me pongo vestidos.
I don't cook, and I hardly ever wear a dress.
Ambos sabemos que no sé cocinar mucho.
We both know I'm not much of a cook.
Tengo mal aspecto, no sé cocinar, no sé hacer nada...
I don't look good, I can't cook, can't do anything...
Un gran alivio, porque no sé cocinar.
Huge relief, 'cause I don't cook.
No soy guapa, no sé cocinar, no sé hacer nada.
I'm not pretty. I can't cook. I can't do anything.
Yo solo sé cocinar con gas.
I can only cook with gas.
¿Qué quieres decir? ¿Que no sé cocinar?
What do you mean, I can't cook?
No sé cocinar así que moriría de hambre.
I can not cook, and I will not starve.
Sabes, el matrimonio no va a cambiar el hecho de que no sé cocinar.
You know, being married isn't gonna change the fact that I don't cook.
Sabes que no sé cocinar.
You know I can't cook.
Oh, en realidad no sé cocinar.
Oh, I can't really cook.
No sé cocinar, pero serán tal vez 20 o 30.
Yeah. I can't cook, but I think there are, like, 20 or 30.
Tú sabes que no sé cocinar.
I can't cook, you know that.
Sabés que no sé cocinar.
You know I can't cook.
Sí, bien, el chef Dumont ha tenido la valentía de decirme que no sé cocinar.
Yes, well, Chef Dumont had the audacity to tell me that I can't cook.
Y no sé cocinar.
And I can't cook.
No sé cocinar mucho, pero sé hacer unos buenos sándwiches de queso.
I'm not much of a cook, but I do make a mean grilled cheese.
Palabra del día
la aceituna