sé cómo manejar
- Ejemplos
Bueno, no te preocupes, sé cómo manejar esto. | Well, don't worry, I know how to handle this thing. |
Yo sé cómo manejar una situación como esa, digamos. | I know how to handle a situation like that, let's just say. |
Es solo que no sé cómo manejar esto hoy. | I just don't know how to handle this today. |
De hecho sé cómo manejar a la mayoría de hombres. | I know how to handle most men, in fact. |
De acuerdo, no sé cómo manejar esto. | Okay, I don't know how to handle this. |
No me malinterpreten, sé cómo manejar un paro. | Don't get me wrong, I can handle a code. |
Ahora sé cómo manejar a los hombres. | Now I know how to handle men. |
No te preocupes, yo sé cómo manejar la situación. | Don't worry, I know how I'll handle it. |
No sé cómo manejar un periódico. | I don't know how to run a newspaper. |
No sé cómo manejar esta situación. | I don't know how to handle this situation. |
No sé cómo manejar este dispositivo. | I don't know how to operate this device. |
Yo sé cómo manejar una casa. | I do know how to run a house. |
Ah por favor, hombre, yo sé cómo manejar a mi esposa. | Please, I know how to handle my wife. |
Creo que sé cómo manejar esto. | I think I know how to handle this. |
De veras, no sé cómo manejar esto. | I don't really know how to handle this. |
Yo sé cómo manejar una espada. | I know how to swing a sword. |
Ma, no sé cómo manejar eso. | Ma, I just don`t know how to deal with her. |
No sé cómo manejar esto. | I don't know how to handle this. |
Y-yo....realmente no sé cómo manejar ésto. | I... I just really don't know how to handle this. |
No sé cómo manejar esto. | I don't know how to deal with this. |
