sé buen chico
- Ejemplos
Y tú sé buen chico y vete a la cama. | And you, be a good boy and go to bed. |
Ahora, sé buen chico y deja de ser condescendiente. | Now, be a good boy and stop patronising me. |
Y ahora sé buen chico y manda esto por mí. | Now be a doll and send this for me. |
Ahora sé buen chico y acuéstate en el piso. | Now be a good boy and get on the floor. Don't move. |
Pero si decides ir, sé buen chico y llévale una tarta. | But if you decide to go, be a sport, take her a pie. |
Ahora sé buen chico y dinos exactamente dónde podemos encontrar a Skylar Adams. | Now be a sweetheart and tell us exactly where we can find Skylar Adams. |
Así que sé buen chico y quizá... | So, be a good boy, and maybe, maybe... |
Y sé buen chico, siempre. | And like a good boy, always. |
Aún no, querido, sigue practicando, sé buen chico. | Not yet, darling, go on with your practice, there's a good boy. |
Siéntate, sé buen chico. | Sit down there, be a good boy. |
Manny, sé buen chico. | Manny, be a good boy. |
No hagas que me ponga serio, así que sé buen chico y promete comportarte. | Don't want to have to get serious, so be a good boy and promise to behave. |
Vamos, sé buen chico. | Now, be a good fellow. |
Ahora, sé buen chico. | Be a good boy now. |
Y sé buen chico. | Now, you be a good boy. |
Oye, tú también sé buen chico. | Be a good boy, too. |
Anda, sé buen chico y haz tu cama. | Go on, be a good boy and make your bed. |
Sé buen chico y pon agua a hervir para el café. | Be a good chap and boil some water for coffee. |
Sé buen chico y pon agua a hervir para el café. | Be a good chap and put on some water for coffee. |
Sé buen chico, Rico, y sal de ahí. | You'd better be a nice boy, Rico, and come out. |
