Resultados posibles:
No lo sè, señor, pero las mujeres siempre me dan cosas. | I don't know why, sir, but women are always giving me things. |
Es solo que... no sè què me va a pasar. | I just—I don't know what's gonna happen to me. |
No sè dónde está charlie Brown ahora. | I don't know where charlie Brown is right now. |
Bueno, No sè lo que quieres. | Well, I don't know what you want. |
Digalè que yo sè que èl es inocente. | Tell him that I know him to be innocent. |
Un masaje... a veces, no sè. | A massage... sometimes, I don't know. |
Bueno, sè que debes mojarlo antes de meterlo. | Well, I know you have to wet it before you put it in. |
Yo la invité Es todo lo que sè. | I invited her that's all I know. |
Me gustan las vinchas, no sè porquè ella tuvo que cambiar. | I liked her headbands, and I don't know why she had to change it. |
Porque lo conozco y sè que sabe cómo aprovechar la situación. | Because I know him, and I know he knows all the angles. |
No sè. Tanto tiempo como sea necesario. | I don't know as long as it takes. |
No sè si me mantendré despierto. | I just don't know if I can stay awake. |
Ni siquiera sè dónde está París. | I don't even know where Paris is. |
Yo no sè nada de equipos de sonido. | Yeah. Well, I don't know anything about audio equipment. |
También he pasado por eso, lo sè. | I've been through it myself, and I know. |
Escucha, sè como te sientes, pero serà mejor que lo superes. | Listen... I know how you feel. But you better get over it right now. |
Pero me sentiría muy mal porque sè lo que significa para ella. | But I'd feel terrible, because I know it would mean so much to her. |
Vamos, sè que estás ahí. | Come on. I know you're there. |
No sè qué decirle. | I don't know what to tell him. |
No sè lo que necesito. | I don't know what I need. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!