salvar
Vamos, dime ahora y sálvate. | Come on, tell me now and save yourself. |
Es mejor darse prisa sálvate a ti mismo antes de que sea demasiado tarde. | You better hurry up save yourself before it's too late. |
Vete lejos de aquí y sálvate a ti mismo. | Get far away from here. Save yourself. Go. |
Y sálvate tú mismo todo lo que quieras, si hay algo más que salvar. | And save yourself all you like, if there's anything left to save. |
Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo. | And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself. |
Márchate lejos de aquí, y sálvate. | Get far away from here and save yourself. |
No estoy bien, pero sálvate tú. | I'm not good, but save yourself. |
Sí, corre como el viento, compañero, y sálvate a ti mismo. | Yeah, run like the wind, partner, and save yourself! |
Vete al extranjero, escóndete, sálvate a ti mismo. | So go abroad, go into hiding, save yourself. |
Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo. | And saying, If thou art the King of the Jews, save thyself. |
No los salves a ellos, sálvate a ti. | If you won't save these people, save yourself. |
Por el amor de Dios, sálvate a ti. | For chrissake, Chappie, just save yourself. |
Lucas, sálvate por mí. | Lucas, save some for me. |
Salva a tu hermano, sálvate a ti mismo. | Save your brother. Save yourself. |
Actúa ahora y sálvate. | Act now and save yourself. |
LUC 23:37 Y diciendo: Si tú eres el Rey de los Judíos, sálvate á ti mismo. | LK 23:37 And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. |
Guardar los peces y sálvate a ti mismo por ser una víctima de la moda y tienda. | Save the fishes and save yourself for being a fashion victim and shop. |
Así que mejor sálvate. | So you might as well save yourself. |
Me he pasado de la raya, sálvate tú. | I'm too far gone, save yourself. |
No, Joseph, soy tu conciencia sálvate tú mismo. | I'm your conscience. Save yourself. |
