ryker

Popularity
500+ learners.
Mira, sé lo que Ryker te hizo hacer.
Look, I know what Ryker made you do.
Bien, así pues, cuando veas a Ryker, ¿qué pasa entonces?
Okay, so, when you see Ryker, what then?
El correo de voz de David Ryker está lleno.
The voicemail belonging to David Ryker is full.
Yo creo que debe estar trabajando con Ryker.
I think he might be working with Ryker.
Ryker no tiene ni idea de dónde está.
Ryker has no idea where she is.
Creo que podría estar trabajando para Ryker.
I think he might be working with Ryker.
Resulta que todo el expediente de Ryker ha sido cambiado.
Turns out, Ryker's whole file has been redacted.
Ryker no tiene idea donde está ella.
Ryker has no idea where she is.
Ryker no tiene ni idea de dónde está.
Ryker has no idea where she is.
Mira, sé que Ryker te hizo hacerlo.
Look, I know what Ryker made you do.
Creo que podría estar trabajando para Ryker.
I think he might be working with Ryker.
¿Le importaría preguntar a este caballero cuáles son sus asuntos con Ryker?
Would you mind asking this gentleman what his business is with Ryker?
He venido a oír tu oferta, Ryker.
I came to get your offer, Ryker.
Vas a decirme donde está Ryker, o vas a perder un pulmón.
You're gonna tell me where Ryker is, or you're gonna lose a lung.
Informes que un hombre como Ryker podría llegar a conseguir.
Records that a man like Ryker might be able to get his hands on.
Archivos que un hombre como Ryker podría ser capaz de encontrar.
Records that a man like Ryker might be able to get his hands on.
Vas a decirme donde está Ryker, o vas a perder un pulmón.
You're gonna tell me where Ryker is, or you're gonna lose a lung.
Las mujeres no pueden ver lo que le espera a Ryker.
What Ryker's got coming ain't fit for a woman to see.
¿Cuál es tu oferta, Ryker?
What's your offer, Ryker?
Eres un pésimo supervisor, Ryker.
You're a rotten handler, Ryker.
Palabra del día
hervir