A través de CRM puede automatizar sus trabajos rutinarios diarios. | Through CRM you can automate your daily routine works. |
Ahora hay un nuevo pensamiento y solución para tus viajes rutinarios. | Now there's a new thinking and solution for your routine commutes. |
Incluso en Bakú, los cortes de gas y energía son rutinarios. | Even in Baku, power and gas cuts are normal routine. |
Incluso en nuestros momentos más rutinarios, probamos cosas nuevas. | Even in the most routine moments, people try new things. |
Pequeño sistema de cromatografía iónica para análisis de agua rutinarios y educación. | Small ion chromatography system for routine water analysis and education. |
Programas amplios proporcionan servicios rutinarios y extendidos, según sea necesario. | Comprehensive programs provide routine and extended services, as needed. |
Muchos retinoblastomas se encuentran durante los exámenes físicos rutinarios. | Many retinoblastomas are found during routine physical exams. |
Los exámenes rutinarios y los servicios relacionados no están cubiertos. | Routine examinations and related services are not covered. |
Éstos ocurren a menudo en escuela, o durante chequeos médicos rutinarios. | These often take place at school, or during routine medical check-ups. |
Casi todos sufren ocasionalmente de contusiones como un resultado de golpes rutinarios. | Almost everyone suffers contusions as a result of routine bumps. |
Aspectos básicos y rutinarios de un departamento de radiología. | Basic and routine aspects of a radiology department. |
Controles o inspecciones puntuales o rutinarios por la administración | Spot or routine checks or inspections by the administration |
Momentos especiales y rutinarios, con humor, con mucho amor. | Special moments and routine ones, with humor, with lots of love. |
La información se realiza un seguimiento para fines de administración y mantenimiento rutinarios. | The information is tracked for routine administration and maintenance purposes. |
Gestión de pequeños y rutinarios siniestros de manera rápida y eficiente. | Management of small and routine claims in a fast and efficient manner. |
Sin embargo, incluso los informes rutinarios pueden ser letales. | Yet even routine reporting can be lethal. |
La dirección de arriba hacia abajo, o en términos rutinarios, parado. | The direction from top to bottom or, in everyday terms, upright. |
Es el depredador el que nos hace complacientes, rutinarios y egomaniáticos. | It is the predators who make us complacent, routinary, and egomaniacal. |
AppMachine automatiza tantos procesos rutinarios como sea posible. | AppMachine automates as many tedious processes as possible. |
Es un modelo específico que delinea los procesos rutinarios y los efectos anticipados. | It is a specific model that outlines routine processes and anticipated effects. |
