russell

You see, russell clark was telling the truth all along.
Ves, russel clark estaba diciendo la verdad todo este tiempo.
You learn how to do that on the farm, russell?
¿Has aprendido a hacer eso en la granja, Russell?
I want danielle and russell to come up at the same time.
Quiero que Danielle y Russell lo suban al mismo tiempo.
I found out all about that russell guy down at the shop.
Averigüé todo sobre el tal Russell allí en la tienda.
So tell me, russell, why have you never married?
Así que dime, Russell, ¿por qué no te casaste?
I don't know what happened to russell.
No sé qué le pasó a Russell.
There's a very fine young man, a Mr. russell.
Hay un hombre muy refinado, el Sr. Russell.
But i know my heart is really heavy for russell.
Pero sé que en mi corazón que estoy preocupada por Russell.
I don't want them to be afraid of me, russell.
No quiero que me tengan miedo Russell.
All you gotta do is wait for russell to show up.
Todo lo que tienes que hacer es esperar a que Russell aparezca.
Hmm. Well, I didn't do anything to russell.
Pues, yo no le hice nada a Russell.
No, russell and i will handle that.
No, Russell y yo nos encargaremos de eso.
What was going on with you and russell?
¿Qué estaba pasando entre Russell y tú? Maldición.
There was another one— dr. russell simon from cambridge.
Había otro más... El Dr. Russell Simon de Cambridge.
My father, Mr. russell.
Mi padre, el Sr. Russell.
I'll call russell for the file.
Le pediré a Russell el archivo.
And you don't have a jack russell. No, I don'T.
Y no tienes a Jack Russell.
I felt like russell would vote the way we told him to vote.
Pienso que Russell hubiera votado de la manera que le habíamos dicho.
We'll stay here and monitor russell.
Nosotros nos quedaremos aquí para cuidar de Russell.
All clear from detective russell. Great.
Vía libre de parte de la detective Russell. Estupendo.
Palabra del día
el inframundo