rushing me
- Ejemplos
My boyfriend, he was always rushing me to the emergency room. | Mi novio, siempre me estaba llevando a urgencias. |
And thank you for rushing me here last night. | Y gracias por traerme aquí anoche. |
Why are you rushing me out? | ¿Por qué me estás echando corriendo? |
Why are you rushing me? | ¿Por qué me estás apurando? |
I'm sorry, are you rushing me? | Lo siento, ¿estás apurándome? |
You're rushing me here. | Me estás apurando aquí. |
Why are you rushing me? | ¿Por qué me estás apurando? |
But you're rushing me. | Pero tú estás corriendo. |
You were rushing me. | Usted me hizo correr. |
I wasn't having a great day, I had this guy rushing me, and I put it on you. | No he tenido un buen día, tengo a este sujeto presionándome y me la cobré con usted. |
The next thing I saw was a series of bright lights passing overhead as I regained consciousness and they were rushing me to x-ray. | Lo siguiente que vi fue una serie de luces brillantes que pasan por mi cabeza mientras recobré el conocimiento y me llevaron rápidamente a los rayos x NDE después del accidente. |
Matt M NDE 4/2/2003. NDE 743. I was able to see the car rushing me to the hospital from above (I was floating behind the car approximately ten feet above the street). | ECM de Matt M 4/2/03 Traducida del francés al español por Charif Desde arriba, podía ver el coche llevándome a toda prisa al hospital (yo estaba flotando detrás del coche a unos 3 metros sobre la calle). |
Mulder, you're rushing me out of the room. | Mulder, me estás echando de la habitación. |
With you rushing me, though, I can't promise a smooth detonation. | Con su apuro, sin embargo, no puedo pedir una detonación suave. |
I wanted to tell you, but you kept rushing me out. | Quería decírtelo, pero tú me interrumpías y no podía... |
I told you, I didn't like you rushing me into anything, okay? | Te lo dije, no me gusta que me apures, ¿de acuerdo? |
You're rushing me, but I'll try. | Está apresandome, pero lo intentaré. |
Always rushing me, aren't you? | Siempre corriendo por mí, ¿no? |
I told you, I didn't like you rushing me into anything, okay? | Te lo dije, no me gustaba que me apresures a nada, ¿de acuerdo? |
Not rushing me, are you? | No me metas prisas, ¿quieres? |
