rush about
- Ejemplos
Many rush about in search of the solution of the revealed problem. | Muchos mechutsya en busca de la decisión del problema revelado. |
What's all the rush about? | ¿A qué viene tanta prisa? |
Those who ignore this day and rush about in their cars do not comprehend the glory of the Lord in His creation. | Los que ignoran este día y apresuran en sus coches no comprender la gloria del Señor en Su creación. |
Free of the need to rush about, I enjoyed a generous plate of delicious banana pancakes at the hostel that morning. | Sin agobios ni prisas, disfruté de un generoso plato de deliciosas tortitas de plátano en el hostal esa mañana. |
Seeing different garments on others, the newcomers begin to rush about in thought, and each thought-wave evokes an unexpected fragment. | Al ver diferentes vestidos en otros, los recién llegados empiezan a apresurarse en el pensamiento y cada ola de pensamiento evoca un fragmento inesperado. |
In the streets, lights and ornaments decorate shops and homes, and people rush about buying presents. | En las calles, las luces y los adornos alegran las tiendas y casas, y la gente trajina de un lado a otro comprando regalos. |
There are people convinced that will be happy only when move to live in other place, and all life rush about in this world in search of a treasured corner. | Habrá unas personas convencidas que es feliz solo entonces, cuando trasladarán vivir en otro lugar, y toda la vida mechutsya por el mundo en busca del rincón preferido. |
The cross dampens our enthusiasm, our tendency to rush about presumptuously. | La cruz descorazona nuestro entusiasmo, nuestra tendencia a sentirnos importantes. |
We need to move slowly and carefully, not rush about mindlessly. | Necesitamos movernos lenta y cuidadosamente, no apresuranos como automatas. |
It can turn around in a small space and rush about busily. | Puede volverse en un espacio pequeño y moverse con agilidad. |
Madly do people rush about, not knowing the future. | La gente corre alocadamente, no conociendo el futuro. |
Otherwise you risk to rush about very long in futile efforts. | De otro modo os arriesgáis mucho mucho tiempo agitarse en los esfuerzos vanos. |
There's no rush about payment. | No hay prisa para hacer el pago. |
It started to rush about in a raging flight, anticipating that the man would become exhausted. | El monstruo empezó a volar furiosamente, pensando que el hombre se cansaría. |
Like a gray swarm infecting the air, fragments of alien thoughts rush about and gradually encumber space. | Como un enjambre gris infectando el aire, los fragmentos de pensamientos extraños se apresuran y gradualmente obstaculizan el espacio. |
Sometimes, at the very peak of such pain, patients rush about and do not know where to put themselves. | A veces, en el momento álgido de tal dolor, los pacientes se apresuran y no saben dónde colocarse. |
International statesmen rush about in an effort to seek solutions and to cope with the deteriorating situation, but with little success. | Las estadistas internacionales, en un esfuerzo por buscar soluciones se apresuran a hacer frente al deterioro de la situación, pero con poco éxito. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!