rural property

Popularity
500+ learners.
Immovable rural property: to the National Agrarian Fund.
Los bienes inmuebles rurales, al Fondo Nacional Agrario.
A similar consensus must be sought on the law regarding ownership of rural property;
Es necesario llegar a un consenso similar respecto de la ley agraria;
Tax rates: 0%-6.5%, depending on the taxable event (but 10% for urban and rural property acquired by a resident of a tax haven).
Tipos de gravamen: 0% - 6,5% dependiendo del hecho imponible (pero 10% por inmueble urbano y rural adquirido por un residente en una jurisdicción incluida en la lista negra).
Edison Antonio Peláez, alias 'Mincho,' was arrested on a rural property in Montenegro (Quindío), around 185 km west of Bogotá, the National Police explained in a statement.
Edison Antonio Peláez, alias 'Mincho', fue detenido en una finca de Montenegro (Quindío), a unos 185 km al oeste de Bogotá, explicó la Policía Nacional en un comunicado.
Surrounded by olive groves near Ronda, Andalusia, La Fuente de la Higuera is a luxurious, rural property where you can relax and enjoy beautiful views of the Andalusian countryside.
Rodeado de olivares cerca de Ronda, Andalucía, La Fuente de la Higuera es una propiedad lujosa y rural en la que podrá relajarse y disfrutar de bonitas vistas al campo andaluz.
According to the military commander's account, they simulated the grenades' destruction with explosive charges, while hiding them underground on a rural property in the municipality of Tapalhuapa, in the department of La Paz.
Según la versión del jefe militar, estos simularon la destrucción de las granadas con cargas explosivas, mientras las ocultaron bajo tierra en una hacienda del municipio de Tapalhuapa, departamento de La Paz.
Those sentenced were arrested on July 10, 2011, while holding a party on a rural property in the department of Quiché, on the border with Mexico, approximately 300 km north of the capital.
Los ahora condenados fueron capturados el 10 de julio de 2011 cuando realizaban una fiesta en una finca del departamento (provincia) del Quiché, fronterizo con México, unos 300 km al norte de la capital.
The production center was located on a rural property in the town of La Joya de los Sachas, in the border province of Orellana (in eastern Ecuador), Col. Carlos Pozo, the regional police commander, told reporters.
El centro de producción fue localizado en una finca del poblado de la Joya de los Sachas, en la provincia limítrofe de Orellana (este), dijo a periodistas el coronel Carlos Pozo, comandante regional de la Policía.
The constitutional text reinforces the requirement that the social function of property be fulfilled, to the extent that it authorizes, for example, the expropriation of urban and rural property that does not serve a social function.
El texto constitucional refuerza la exigencia de que se cumpla la función social de la propiedad en la medida en que autoriza, por ejemplo, la expropiación de los bienes urbanos y rurales que no sirvan a ninguna función social.
Act No. 278 of 1997 on urban and rural property subject to the agrarian reform regulated issues related to tenancy, charges, discharge and the exercise of the right of real estate in the State's possession, under the aforementioned laws.
En 1997 se aprobó la Ley Nº 278, Ley sobre propiedad reformada urbana y rural, que regulaba la tenencia, ejercicio, cargas y extinción del derecho adquirido sobre bienes en posesión del Estado, al amparo de o mediante las leyes antes mencionadas.
On 24 May, the police arrested an individual suspected of leading the Los Zetas hitmen who murdered and beheaded the twenty-seven peasants on the Petén rural property on 14 May, a massacre that provoked a strong reaction throughout Central America, President Alvaro Colom announced.
La Policía capturó el 24 de mayo a un sospechoso de dirigir a los sicarios de Los Zetas que asesinaron y decapitaron a los 27 campesinos en la finca de Petén el 14 de mayo, matanza que conmovió a toda Centroamérica, informó el presidente Alvaro Colom.
Description: - Rural property situated at 3 km. from the population.
Descripción: - Finca rústica situada a 3 km de la población.
Rural property dedicated to agrotourism, situated in Campos, near Es Trenc beach.
Finca dedicada al agroturismo situada en Campos, cerca de la playa de Es Trenc.
This rural property consists of a ground floor and top floor.
Esta propiedad rural consta de una planta baja y piso.
Today, Sant Joan de Binissaida is an operating rural property.
Hoy en día, Sant Joan de Binissaida es una finca rural en funcionamiento.
At one time, it was a rural property on the road to Avignon.
Antiguamente, fue una propiedad rural en el camino a Avignon.
The orchard is a rural property located near the town of Sabando.
El manzanal es un alojamiento rural situado junto al núcleo urbano de Sabando.
Sheep on a rural property in Yungay, Peru, against the Huascarán mountain.
Ovejas en una propiedad rural en Yungay, Perú, con la Huascarán contra el fondo.
Acquisition of rural property, differentiating between the various assets involved in such transactions.
Adquisición de establecimientos rurales, distinguiendo los distintos activos que lo integran.
Valuations urban property, rural property, farms. Valuations of heavy machinery and equipment.
Tasaciones predios urbanos, predios rústicos, fundos. Tasaciones de maquinarias pesada y equipos.
Palabra del día
esculpir