running over

Then I saw my partner running over with the cash.
Entonces vi a mi socio corriendo con el dinero.
Then I saw my partner running over with the cash.
Vi a mi compañero corriendo con el dinero.
Driving an ambulance running over everything that gets in your way.
Conduce una ambulancia atropellando todo lo que se cruce en tu camino.
It is loaded and running over with too much on it.
Está cargada y rebosando con mucho sobre ella.
Imagining running over your boss with your car.
Imaginar atropellar a tu jefe con tu auto.
This is where you tell me you're running over budget, right?
Aquí es donde me dices que te estás quedando sin recursos, ¿no?
It's just that the bathtub's running over.
Es solo que la bañera está rebalsando.
And, of course, no running over each other's dates with a car.
Y por supuesto, no atropellar a las citas del otro.
There's a woman there standing by, and someone else is running over.
Hay una mujer de pie al lado, y alguien más se está acercando.
So the driver gets out of the car and he comes running over.
Así que el conductor se baja del carro y se acerca corriendo.
Soon, a little boy came running over, as quick as an arrow.
Pronto apareció un niño corriendo, veloz como una flecha.
But, on low settings, it can feel like fingernails gently running over your skin.
Pero, en configuraciones bajas, puede sentir que las uñas corren suavemente sobre su piel.
Are going to make it without running over Ian?
¿Lo conseguirá sin atropellar a Ian?
A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap.
Una buena medida, apretada, remecida y rebosando reposará en tu regazo.
A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap.
Una medida buena, apretada, remecida y rebosando darán en vuestro regazo.
I am sorry to interrupt. We are running over the allotted time.
Siento interrumpir, pero hemos superado el tiempo de uso de la palabra.
A man came running over.
Un hombre vino corriendo.
This country is running over with wild game.
Este territorio está lleno de animales.
Well, we're running over anyway.
Bueno, de todos modos vamos pasados de hora.
Yeah, but I didn't make that connection until Vince came running over from the Fifth Avenue entrance.
Si, pero no lo relacione hasta que Vince llego corriendo de la Quinta Avenida.
Palabra del día
la medianoche