run around
Well, he was running around with 500 grand in his backpack. | Bueno, estaba corriendo con 500 mil dólares en su mochila. |
Especially frisky kids at this age are already running around. | Especialmente los niños juguetones a esta edad ya están corriendo. |
You don't see me running around, kissing other people. | No me ves correteando por ahí, besando a otras personas. |
I don't want you running around the streets of New York. | No quiero que deambules por las calles de Nueva York. |
I am tired of running around the police and the courts. | Estoy cansada de correr a la policía y los tribunales. |
I try to help and you're running around like a maniac. | Trato de ayudar y tú estás corriendo como un maníaco. |
You shouldn't be running around with a fellow like me. | No deberías estar saliendo con un tipo como yo. |
This limits the possibility of running around with the relic. | Esto limita la posibilidad de pasear con la reliquia. |
The last thing we need is that guy running around playing detective. | La última cosa que necesitamos es ese chico corriendo jugando detective. |
On the videophone, she could see that the workers were running around. | En el videoteléfono, pudo ver que los trabajadores estaban corriendo. |
If that's true... then what are you doing running around playing cop? | Si eso es cierto... entonces, ¿qué estás haciendo corriendo jugando policía? |
You were running around in the middle of the road! | ¡Estabas corriendo por el medio de la calle! |
I notice that my thoughts are running around in circles. | Me doy cuenta que mis pensamientos se mueven en círculos. |
If you don't keep score, it's just girls running around. | Si no llevan score, son solo niñas corriendo. |
Cons: Kids running around even late in the evening (parents fault). | Desventajas: Niños corriendo hasta tarde en la noche (culpa de los padres). |
She needs to stop running around like a boy. | Ella necesita parar de correr como un un chico. |
I'm surprised you two don't have a few running around. | Me sorprende que no haya unos cuantos correteando por ahí. |
People are running around like it's the end of the world. | La gente está corriendo como si fuera el fin del mundo. |
Imagine little Roy running around here as an excitable tyke. | Imagínate al pequeño Roy correteando por aquí como un niño entusiasmado. |
She ought to be running around outside, fine day like this. | Debería estar corriendo afuera, con un hermoso día como éste. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!