run-of-the-mill
- Ejemplos
But if you want a run-of-the-mill, it's okay by me. | Pero si quieren una mediocre, para mí está bien. |
The new Photo Optimizer is not your run-of-the-mill image editor. | El nuevo Photo Optimizer no es un editor de imágenes corriente. |
Stories like that of Liliana are, unfortunately, run-of-the-mill in Moldova. | Lamentablemente, historias como la de Liliana son bastante comunes en Moldavia. |
Wien Products are much more than run-of-the-mill souvenirs. | Wien Products son mucho más que un souvenir convencional. |
Yeah, it hasn't exactly been a run-of-the-mill night on the town. | Si, no ha sido exactamente una buena una noche en la ciudad. |
Compared to run-of-the-mill obfuscators, AxProtector.NET offers far stronger protections. | En comparación con los ofuscadores genéricos, AxProtector.NET ofrece protección mucho más potente. |
No, this wasn't just a run-of-the-mill angel. | No, esto no fue solo un ángel ordinario. |
Important decisions are simpler and more run-of-the-mill for this tournament type. | Las decisiones importantes son más simples y normales para este tipo de torneo. |
You know the difference between a good cop and one that's just run-of-the-mill, Carl? | ¿Sabes la diferencia entre un buen policía y uno del montón, Carl? |
Reckless Racing looks like just another simple, run-of-the-mill racing game. | Reckless Racing parece ser solo otro simple juego de carreras común y corriente. |
Something tells me this ain't your run-of-the-mill storage depot. | Algo me dice que esto no es un depósito común y corriente. |
I play piano in a run-of-the-mill dance band. | Toco el piano en una banda nada excepcional. |
This is not your run-of-the-mill mission. | Esta no es una misión común y corriente. |
In short, it's nothing like a run-of-the-mill camera. | En pocas palabras, no se parece en nada a una cámara run-of-the-mill. |
However, customers are no longer happy with run-of-the-mill solutions. | Al mismo tiempo, los clientes ya no están satisfechos con las soluciones estándar. |
Garment Labels are not just any run-of-the-mill patches. | Las etiquetas de prendas de vestir no son solo parches corrientes. |
The average virus is about 10 to 100 times smaller than run-of-the-mill bacteria. | El virus promedio es aproximadamente 10 a 100 veces más pequeño que la típica bacteria. |
Old tired run-of-the-mill arguments for communism will no longer suffice. | Ya no servirán los argumentos gastados y trillados a favor del comunismo. |
There are no run-of-the-mill or impressionist elements there. | No hay en él elementos cotidianos ni impresionistas. |
You know what, I'll settle for a run-of-the-mill clue. | ¿Sabes qué?, yo me conformo con una pista normal y corriente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!